Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident.
飞行员的失误,即没有遵守操作程序,是事故的原因。
《牛津高阶英汉双解词典》
他想给“幸福”一个更为科学的新称谓,准确地说即“愉悦型重度情感障碍”。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
These two properties seem essential to wit, more particularly the last of them.
这两条属性对于机智是必不可少的,尤其是产生惊奇感这一点。
互联网摘选
( to wit, staff engineers can reportedly command somewhere between$ 174,000 and$ 186,000 a year.)
(比如,据报道高级工程师每年可挣174000至186000美元。)
互联网摘选
举例来说,当新泻县2010年计划举行以预防地震为目的的事故演习时,日本原子力安全保安院(NISA)建议修改该计划,以避免在公众中引发“不必要的误解和紧张”;
互联网摘选
We are going to have another language campaign, to wit, speak better English.
又一项语言运动就要开始了, 那便是“讲标准英语运动”.
互联网摘选
This does not stop me giving you a little treat. To wit, an invitation to dine at Brown's.
即使这样,我也还是要小小地款待你一下,也就是说,请你到布朗餐厅吃饭。
朗文当代高级英语词典 第6版
他想给“幸福”一个更为科学的新称谓,准确地说即“愉悦型重度情感障碍”。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
你的讽刺智慧有时候会很有趣,但有些时候需要观察你是如何甩出天蝎的尖锐毒针的。
互联网摘选
但是,影片中绚丽的色彩、令人欲罢不能的机智桥段以及别出心裁的创新能确保大人与小孩都可以在影院中度过一段快乐时光。
互联网摘选
献给哈里。格罗丁,一个道德高尚、机智风趣、无比耐心、富有智慧的人;
互联网摘选
就像诺贝尔文学奖颁奖词所说的,戈迪默的文学作品提供了对南非社会历史进程的深刻洞察力,帮助了这一进程的发展。
互联网摘选
本书是一本传记,主人公是一个传奇骗子,曾经成功地卖掉了埃菲尔铁塔。书中充满了诙谐的玩笑,笔触充满活力,介绍了主人公从出生到离世的一生。
互联网摘选
别人把一副多么显赫的头衔担子叫他轻快地背着!这些人也够聪明了,坟墓也被虚荣心所利用!
互联网摘选
Eliza的外表,“年龄仅次于简,美貌也是”,就是对于浪漫小说的传统的妥协,而她的吸引力主要是在“智慧和活力”上面。
互联网摘选
我接下来要说说博蒙特和弗莱彻,他们有着莎士比亚为榜样的才智,并通过后天研习的完善拥有了伟大的天资。
互联网摘选
His observations are razor-sharp while his wit makes his topics palatable to his readers.
他的观察力如刀刃般犀利,而他的诙谐使其话题为读者所飨。
provided by jukuu