1、

In Game of Thrones, the young Tyrell girl easily charms her betrothed Joffrey Baratheon and after his death, his younger brother Tommen ( also her betrothed).

在《权利的游戏》中,来自提利尔家族的年轻姑娘轻而易举就拿下了他的未婚夫乔佛里·拜拉席恩(Joffrey Baratheon),在他死后,又搭上了他的弟弟托曼(Tommen)。

互联网摘选

2、

They have been seated on their thrones for33 centuries at the Necropolis of Thebes.

他们一直坐在他们自己的王位上的33世纪的底比斯墓地。

互联网摘选

3、

Those are actually full size but I am a giant. I'm on game of thrones, do you like me? Um...

它们是实际大小但我跟个巨人一样我出演了权力的游戏你喜欢吗

互联网摘选

4、

The dragons, dire wolves, White Walkers and power-hungry political factions in HBO's fantasy epic "Game of Thrones" will invade movie theaters later this month-on the big, big screen.

本月底,HBO频道的奇幻史诗电视剧《权力的游戏》(Game of Thrones)中的龙、冰原狼、白鬼和渴望权力的政治派系将登上电影院的大银幕。

互联网摘选

5、

Game of Thrones director Alex Graves is in early talks with Sony to direct its live-action film Mulan, according to Hollywood Reporters.

据《好莱坞报道》指出,在与索尼电影公司的初期对话中,《权利的游戏》的导演亚历克斯·格拉维斯确定将执导真人版《花木兰》。

互联网摘选

6、

Fans of TV series who love thriller epics such as Game of Thrones have a treat in store with upcoming series Nirvana in Fire or Langya Bang.

喜欢史诗巨制比如《权利的游戏》的剧迷们有福了,电视剧《琅琊榜》将会带来最棒的视觉盛宴

互联网摘选

7、

The petition, titled "Remake Game of Thrones season 8 with competent writers," has reached more than 1092000 signatures as of this writing.

请愿活动名为“聘请能胜任的编剧,重拍权游第8季”,截至发稿时,已有超过109.2万人签名支持。

互联网摘选

8、

HBO announced Tuesday evening that it's "given a 10-episode, straight-to-series order" for "House of the Dragon"-a Targaryen-centric prequel set about 300 years before the events of "Game of Thrones."

周二(10月29日)晚间HBO宣布已为“龙家”预定了“10集连续剧”。这部以坦格利安家族为中心的前传剧的时间背景大概设定在《权游》故事300年前。

互联网摘选

9、

It takes place 300 years before the events of the current Game of Thrones, and chronicles events around House Targaryen following the Doom of Valyria.

《火与血》发生在《权游》所处年代的三百年前,讲述瓦雷利亚的末日浩劫后坦格利安家族的故事。

互联网摘选

10、

He is currently shooting Netflix's Medici, opposite Game of Thrones grad Richard Madden.

他目前正在演Netflix的《美第奇家族》,而与他演对手戏的是《权游》的前演员理查德·麦顿(史塔克家的大哥)。

互联网摘选

11、

In 2017, HBO programming director Casey Bloys explained to Entertainment Weekly that the network was planning on using the pitches, and their development stages, to ideally select just one standout series that was "worthy" of bearing the Game of Thrones mantle.

2017年HBO节目总监凯西·阿洛伊斯向《娱乐周刊》解释道,HBO电视网计划利用这些宣传和它们的发展阶段,在最理想的情况下选出一部能够承担权游传承重任的“有价值的”杰出剧作。

互联网摘选

12、

And Kit Harington has revealed he considers meeting Rose Leslie to be the best thing to come out of Game Of Thrones.'

基特·哈灵顿透露,他认为与萝斯·莱斯利相遇是参加《权力的游戏》拍摄中发生的最好的事情。

互联网摘选

13、

And the moral of the story is: Those who live in grass houses should not stow thrones.

这则故事的真义就是:“住在茅草房子的人们不可把国王的御座收藏起来!”

互联网摘选

14、

As always, the plot of what will happen in Game of Thrones season 8 is being kept under lock and key.

一如既往,《权力的游戏》第八季的剧情还是保密得死死的。

互联网摘选

15、

The season six finale of "Game of Thrones" delivered several jaw-dropping sequences and some long-awaited reveals for book readers and show watchers alike.

《权力的游戏》第六季的最终集上演了诸多让人目瞪口呆的情节,也为书粉和剧迷揭开了一些期待已久的谜团。

互联网摘选

16、

Numerous fans wait with bated breath for the next season of HBO's hit series Game of Thrones.

新一季HBO热播剧《权力的游戏》在粉丝望眼欲穿的期盼中与大家见面了。

互联网摘选

17、

After a dramatic reveal involving a giant melting block of ice, it's now been confirmed that season seven of Game of Thrones will premiere on 16 July.

现在已证实《权力的游戏》第七季将于7月16日首播。日前发布的重磅预告片中展示了广袤大地上冰块消融的画面。

互联网摘选

18、

Ms. Mahannah, 24, who wrote on Twitter that at work she felt like an icy White Walker from "Game of Thrones," said a female co-worker at her digital marketing agency cloaked herself in sweaters, too.

24岁的马哈纳在Twitter上说,在办公室里,她觉得自己像是《权力的游戏》(Game of Thrones)里冰冷的“白鬼”(White Walker)。还说在她所在的数字营销机构里,一名女性同事也穿上了毛衣。

互联网摘选

19、

his role in game of thrones involved just two lines-"it's a new one," in reference to a song that maisie williams's character arya stark heard him singing, and "worst place in the world," about king's landing.

他在《权力的游戏》中客串的角色只有两句台词——“这是首新歌,”说的是麦茜?威廉姆斯饰演的艾莉亚?史塔克听到他唱的那首歌,还有就是“世界最糟的地方”,指的是君临城。

互联网摘选

20、

The news comes on the same day outlets including Deadline and Entertainment Weekly reported that the first "Game of Thrones" prequel idea, set around the Long Night, was no longer moving forward.

就在HBO宣布新剧计划的同一天,Deadline网站和《娱乐周刊》等媒体报道称,以长夜为主题的第一个《权游》前传计划已经取消。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈