1、

They need a separate visa for the UK, which is not party to the Schengen border-free travel agreement.

他们需要另外申请一个签证才能来英国,英国没有加入取消边境控制的《申根协定》。

互联网摘选

2、

Biometric data and information provided on the visa application forms will be stored in ( the Schengen Area's Visa Information System) VIS' central database for 59 months.

生物识别数据和申根签证申请表格中提交的信息将被记录于申根地区签证信息系统的中央数据库中,并保留59个月。

互联网摘选

3、

According to the UK China Visa Alliance, about 90 per cent of Chinese tour groups visiting Europe omit Britain-which is not part of the EU's visa-free Schengen zone-resulting in £ 1.2bn of lost revenue each year.

英国对华签证联盟(UK China Visa Alliance)数据显示,在来欧洲观光的中国旅游团当中,约有90%略过了英国——英国不在欧盟免签申根区内——这使英国每年损失12亿英镑收入。

互联网摘选

4、

The majority of Chinese people travelling to Europe apply for a Schengen visa, which enables entry to 24 European countries that have signed the freedom of movement agreement.

到欧洲旅游的多数中国人会申请“申根签证”(schengen visa),这种签证让游客能够入境24个签署了自由流动协定的欧洲国家。

互联网摘选

5、

China has often complained about restrictive British visa rules, comparing the UK unfavourably with the Schengen border-free zone covering most of the rest of the EU.

中国经常抱怨英国的苛刻签证规则,称英国的制度不如覆盖欧盟大部分国家的申根(Schengen)区。

互联网摘选

6、

When asked whether the government would consider relaxing visa rules, Mr Hunt said that maintaining border security was paramount. However, he said he would look at ways that UK visa applications could be part of a parallel process alongside getting a visa for the Schengen area.

在被问及政府会否考虑放松签证规则时,亨特表示,保持边境安全是至高无上的,但他会研究相关方案,可能让英国签证申请成为申根签证申请的一个平行流程的一部分。

互联网摘选

7、

A pilot scheme, launched last year, allows Chinese travellers to apply for the Schengen visa and the UK visa at the same time and place.

去年启动的一项试行方案允许中国游客在一张表上办理申根签证和英国签证的申请。

互联网摘选

8、

UK application form only available in English – Schengen form has Chinese translations.

英国的申请表仅有英语,申根国家的有中文翻译。

互联网摘选

9、

last summer theresa may, home secretary, streamlined the system by allowing chinese visitors to use the same website to apply for a british and a schengen visa.

去年夏天,英国内政大臣特里萨•梅(Theresa May)精简了手续,允许中国游客使用同一个网站申请英国和申根签证。

互联网摘选

10、

Asas within the framework of the Schengen sector, it would surely affected by this rule.

只要在神界范围内, 则肯定受到这个法则影响.

互联网摘选

11、

The new Center at better receiving and better informing travelers during submission of Schengen visa applications.

新落成的中心旨在申根签证申请者递交材料过程中更好地被接待及告知想咨询的信息.

互联网摘选

12、

The Schengen Information Service ( SIS ) features an enormous database in Strasbourg, France.

申根信息服务 ( SIS ) 在法国的斯特拉斯堡设有一个庞大的数据库.

网络文摘精选

13、

In an effort to streamline the process, Theresa May, home secretary, announced last summer that Chinese tourists would be permitted to use the same website to apply for both a British and a Schengen visa.

为了简化程序,英国内政大臣特雷莎梅(Theresa May)去年夏天宣布,中国游客将可使用同一网站申请英国签证和申根签证。

互联网摘选

14、

She warned that the German parliament could block Liechtenstein's entry in November into the European Union's border-free Schengen zone.

她警告称,德国议会可能阻止列支敦士登今年11月加入欧盟免签的申根区(Schengen zone)。

互联网摘选

15、

Delegates claim the bureaucratic application for UK visas, compared with the Schengen visa which grants access to 26 other European countries, is discouraging Chinese tourists and starving the UK economy of billions of pounds of spending power.

代表团声称,比起申根签证(Schengen visa)&这种签证允许获得者进入欧洲其他26国,官僚化的英国签证申请程序让许多中国游客怯步,让英国经济失去几十亿英镑的消费力。

互联网摘选

16、

Chinese visitors to the UK and Europe are obliged to apply for two visas: one to visit 26 countries in Europe-known as a Schengen visa-and a second, separate visa for UK entry.

访问英国和欧洲的中国游客必须申请两个签证:一个是可以游览26个欧洲国家的申根签证(Schengen),另一个是入境英国所需的单独签证。

互联网摘选

17、

Across the Channel, meanwhile, Nicolas Sarkozy, the former ( and possibly future) president of France, has called for the repeal of the Schengen rules that have dismantled frontier controls within the EU.

与此同时,在英吉利海峡的另一边,法国前总统(或许以后还会再度担任总统)尼古拉•萨科齐(Nicolas Sarkozy)呼吁废止在欧盟境内取消边境管控的申根协定。

互联网摘选

18、

Getting permission to visit America and the European Union's borderless Schengen zone is far easier, they said.

他们说,得到美国和欧盟申根区的入境准许要简单得多。

互联网摘选

19、

Travel Medical Insurance with a minimum coverage of30,000 Euro ( 300,000 CNY) for the effective stay in the Schengen area.

能覆盖在申根地区的实际停留时间,且最低3万欧元(300000人民币)保额的医疗保险。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈