Miss Pross looked down, saw what it was, and hit out at it wildly.
普罗斯小姐朝下一看,弄清了那是什么东西,就猛烈地朝外打它。
互联网摘选
此时此刻,普洛丝小姐因为小鸟儿那快活的脸蛋、也因她在努力使她高兴,表现得十分随和。
provided by jukuu
这一番言辞, 再加上普洛丝小姐两只手攥住他的手, 表现了痛苦的请求,使克朗彻先生下定了决心.
互联网摘选
不过,父女两人终于出现了。普洛丝小姐已在临街的门口迎接。
provided by jukuu
mr lorry went to lucie and found her with her daughter and miss pross.
劳里先生去见路茜,发现她和她的女儿及普罗丝小姐在一起。
互联网摘选
普罗斯小姐也回忆起往事并深情地想起了她的弟弟所罗门好多年前他偷了她的钱,从那以后她就再没见过他,但她仍旧爱他。
互联网摘选
" Heaven knows we don't, " returned Miss Pross, " but have no fear for me.
“ 那只有天才知道, ” 普洛丝小姐回答. “ 别为我担心.
英汉文学 - 双城记
Miss Pross submitting herself to his judgment, the scheme was worked out with care.
普洛丝小姐同意了他的判断, 两人细心作了安排.
英汉文学 - 双城记
Miss Pross knew full well that Madame Defarge was the family's malevolent enemy.
普洛丝小姐也很清楚,德伐日太太是这家的凶恶敌人.
英汉文学 - 双城记