我记得,教室里只有一盏灯,圆形的灯泡被一根长长的绳子牵着,晃晃悠悠地连在天花板上。
互联网摘选
将煤炭运至地面的传送带由又高又细的柱子支撑着,其中一半摇摇欲坠地歪了。
互联网摘选
天气预报人员的爽朗声音来自电视,飘摇地栖息在一堆书上,她会发现为了它的缆绳能到达插口的唯一的方式。
互联网摘选
That they stand erect, balanced precariously on two small platforms;
人都直立,在鞋的两个小小的高后跟上不稳定地却又能够找到平衡;
互联网摘选
Along the main street of Windsor, people leaned precariously from windows.
人们在温莎镇主要街道沿街房子的窗户里危险地探出身子。
互联网摘选
与2001年的情况不同,如今,许多经济学家似乎异常渴望宣称美国的经济衰退已迫在眉睫。
互联网摘选
For the rest of the journey I sat precariously on the roof of the cabin.
在以后的航程中,我就一直提心吊胆地坐在船舱的顶上。
provided by jukuu
It shows Isaac Newton sitting beneath a tree with an apple dangling precariously above his head.
标识上是牛顿坐在树下,头上一个苹果摇摇欲坠。
互联网摘选
深夜里,天空如一块大黑布,银河系里星光熠熠地闪耀着。它的整个重量就这么落在了拱门国家公园里的平衡岩上,像跷跷板一样摇摇晃晃。
互联网摘选
然而不幸的是人类已把其自身与自然有限能力的关系置于一种危险的不平衡的境地。
互联网摘选
她在自己办公桌上一堆早就有所准备的文件中翻了半天,才翻到了要找的那几份,
互联网摘选
他和他父母居住,而他的妻子则不安全地继续栖息在房子的右半部分。
互联网摘选
The others were fearless, leaping over the rocks, perching precariously on the edges.
别的人就大胆多了,他们纵身跳过一块块礁石,准确地落在石头边上。
互联网摘选
从外面看,这座房子似乎以屋顶为立足点,一辆轿车摇摇欲坠地停在建筑顶端。
互联网摘选
The ledge was only about a foot wide and he was perched precariously on it, thirteen stories up.
窗台不过一尺来宽,他自己挺警惕地坐在上头,离地面足足十三层。
互联网摘选
他给人印象最深的影像就是被绳子捆绑的日本女性,经常在地板上面不稳定地摇摆。
互联网摘选
别去管什么美国衰落说;对于一个地位不高不低、正摇摇欲坠地抓住往日荣耀的盟国的领导者来说,没有什么比和地球上最具权力的政界人物一起吹嘘炫耀更过瘾了。
互联网摘选