1、

Other factors also contribute to the difficulties of translation between Chinese and English, for instance, Chinese is featured by parataxis and English by hypotaxis.

其他的因素也对汉英翻译产生影响,例如,汉语重意合,而英语重形合。

互联网摘选

2、

On the Parataxis Tendency in the Translation from English to Chinese Through Comparison between the two Languages

从英汉语言结构差异看英译汉中的意合趋势

互联网摘选

3、

a demurral to parataxis running of transformers

变压器并列运行条件的异议

互联网摘选

4、
5、

However, the contrast between hypotaxis and parataxis is not absolute.

然而, 形合意合的区别并不是绝对的.

互联网摘选

6、

Chapter 3 elaborates on the manifestation of hypotaxis and parataxis in the two languages.

第三章阐述了形合意合在两种语言中的表现.

互联网摘选

7、

Hypotaxis and parataxis are grammatical features both in Russian and Chinese compound sentences.

形合与意合是俄汉语复合句共有的语法现象.

互联网摘选

8、

Parataxis has no form sign or special form sign.

意合法无形式标记或无专职的形式标记.

互联网摘选

9、

So, translation should undergo transformation between hypotaxis and parataxis .

英汉互译时,要进行形合与意合的转换。

互联网摘选

10、

The use of hypotaxis and parataxis can be found almost everywhere in literature.

有关形合与意合的实例在文学作品中也几乎随处可见。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈