那些因司提反的事遭患难四散的门徒,直走到腓尼基,和塞浦路斯,并安提阿。他们不向别人讲道,只向犹太人讲。
互联网摘选
安德烈公爵发现热尔科夫还能听见他说话,就用俄国话补充了一句,而且带法国口音说出孩子这个词。
互联网摘选
None but the well-bred man knows how to confess a fault, or acknowledge himself in an error.
唯有有教养者方知如何承认错误,或意识到自己行为中的错误。
互联网摘选
找准了科技异化的根源,也就找到了症结所在。
互联网摘选
nudeness suggested none but art, though may arouse filth in corrupt minds. (utoyxc)
裸露本只是艺术,而引起的污秽来自思想本身的腐败。
互联网摘选
通过对传统文化的深入了解,真正做到创新和发展我国的绘画艺术。
互联网摘选
He said that he had none but the most friendly feelings towards her.
他说他对她怀有的完全是最友好的感情。
provided by jukuu
All the women and children had been sent away, none but armed and painted braves remained.
所有的妇女和儿童都转移了, 只剩下武装的伪装勇士在坚守.
互联网摘选
Emancipate yourself from mental slavery, none but ourselves can free our mind.
精神奴役需要自我解放,除了自己, 旁人没有办法解放咱们的脑筋.
网络文摘精选
None but the tough fellows could live through it, Sir, at Sandhurst.
只有坚强不屈的小伙子才能在经受了桑赫斯特②的苦难之后活下来。
互联网摘选
It will grow thorns and thistles for you, none but wild plants for you to eat.
地上因你而长出荆棘和蒺藜,除了野菜,你将没有其他食物。
互联网摘选
I swear, on my salvation, he's going to his grave, and none but you can save him!'
我以救世主起誓,他要进坟墓了,除了你,没有别人能救他!
互联网摘选
Varys was lord of nothing but the spiderweb, the master of none but his whisperers.
其实瓦里斯根本不是任何封邑的领主,他统御的不过是手下那批眼线。
互联网摘选