我的爱情纷纷越过未来的藩篱梦想解放出它们的双脚舞蹈不停于我,穴居人攫取了先知佩戴花环的阿波罗神向亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟心有猛虎,细嗅蔷薇。
互联网摘选
The wagons were decorated with flowers and pulled by garlanded horses.
马车都用鲜花装点,由佩戴花环的几匹马拉着。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
In me the cave-man clasps the seer, And garlanded Apollo goes Chanting to Abraham's deaf ear.
我心中穴居者紧拥先知, 佩带花环的阿波罗向亚伯拉罕的聋耳吟唱.
互联网摘选
那些老式的木器上都有着花和叶的装饰,琴师们坐在过去放置马吕斯的长椅上。
互联网摘选