1、

Rio Tinto is already playing an active role in this process with proposed smelters in Sarawak and Abu Dhabi.

在这一过程中,力拓(rio tinto)也在扮演积极角色,计划在马来西亚的沙捞越(sarawak)和阿联酋的阿布扎比建设冶炼厂。

互联网摘选

2、

In 2009, in a move that sent a gentle wake-up call round the sector, Rio Tinto concluded a deal with CPA global, the global legal outsourcer.

2009年,力拓(rio tinto)与全球法律外包商cpa global达成了一项协议,此举轻轻的震撼了整个法律行业。

互联网摘选

3、

Yet, the same court on Monday has scheduled a verdict on a case alleging that Tan Yixin, a former official of Beijing-based steelmaker Shougang Group who state media reports say was detained days after the Rio Tinto executives were taken by authorities, and others infringed on commercial secrets.

不过按既定安排,周一上海一中院还将宣判首钢集团前官员谭以新等人涉嫌侵犯商业秘密的案件;据官方媒体报道,谭以新是在有关部门拘捕了力拓四位管理人员过后数日被拘捕的。

互联网摘选

4、

Rio Tinto denies wrongdoing by the men, who await trial on reduced charges of bribery and theft of commercial secrets.

力拓否认这几个人有不当行为,他们目前正在等待审判,但所受的指控已经降格为行贿和窃取商业机密。

互联网摘选

5、

Chinalco essentially gave Rio Tinto a free call option.

中国铝业股份有限公司基本上给了力拓免费的看涨期权。

互联网摘选

6、

In 1910, he painted "Rio Tinto Factories at L'Estaque," a Cubist study in grays and browns that is now in the collection of the Pompidou Center.

1910年,他绘制了《埃斯塔克的力拓工厂》(Rio Tinto Factories at L'Estaque),这幅用灰色与棕色线条构成的立体主义杰作如今是蓬皮杜艺术中心的珍藏。

互联网摘选

7、

leah cooper, the lawyer who led the project for rio tinto, says she had to force some private practice law firms to the table.

力拓主管该项目的律师利娅库珀(leah cooper)表示,她不得不强迫某些私人执业律师事务所参与合作。

互联网摘选

8、

Any bid for Rio Tinto by a Chinese company is likely to trigger a political backlash in Australia, location of the Anglo-Australian company's coveted iron ore assets.

中国公司对力拓提出的任何收购,都可能在澳大利亚引起强烈反对。澳大利亚是这处英澳公司觊觎的铁矿石资产的所在地。

互联网摘选

9、

Not long ago Rio Tinto, another Anglo-Australian giant, reported record profits for the first half of the year.

不久前,另一英澳矿业巨头力拓的上半年利润也刷新了历史记录。

互联网摘选

10、

Aluminum Corp of China suspended its shares yesterday amid expectations of a deal with Rio Tinto, the Anglo-Australian miner.

因预期与英澳矿业公司力拓(rio tinto)达成一桩交易,中国铝业集团公司(aluminum corp of china)股票昨停牌。

互联网摘选

11、

The average 85 per cent price increase agreed with Rio Tinto, the Anglo-Australian miner, was within the range of expectations, analysts said.

分析师表示,中国大型钢企与英澳矿业集团力拓(rio tinto)商定的85%的平均涨幅在预期范围之内。

互联网摘选

12、

Rio Tinto, the Anglo-Australian mining group, last week warned of a marked reduction in Chinese demand for commodities from the overheated levels of 2007.

英澳合资矿业集团力拓(rio tinto)上周警告,中国大宗商品需求已从2007年的过热水平大幅下滑。

互联网摘选

13、

But the recent Shanghai trial and conviction of four employees of Rio Tinto, the Anglo-Australian mining group, provides a potent reminder of the remaining shortcomings of the legal system.

然而,最近上海法庭对英澳矿业集团力拓(rio tinto)4名雇员的审讯和定罪,有力地提醒人们,中国司法体系仍存在不足。

互联网摘选

14、

In 2009 Rio Tinto, an Anglo-Australian mining firm, withdrew from a deal to sell a series of minority stakes to Chinalco, a Chinese metals firm.

2009年,英国-澳大利亚力拓矿业集团退出与中国铝业公司的出售案。

互联网摘选

15、

But for the moment Mr Rudd ducks questions on Chinalco, the Chinese metals company that recently snapped up a 9 per cent stake in Anglo-Australian mining company Rio Tinto.

但在目前,陆克文回避了关于中国铝业公司(chinalco)的问题该公司近期收购了英-澳矿业公司力拓(rio tinto)9%的股份。

互联网摘选

16、

Rio Tinto, the Anglo-Australian mining group, is in talks with Chinese state-owned aluminium producer Chinalco over potential asset sales and a purchase of shares that could help it avoid a rights issue.

英澳矿业集团力拓(rio tinto)正与中国国有铝生产商中国铝业(chinalco)就可能的资产出售和股权购买展开谈判,此举可能会帮助力拓避免增发股票。

互联网摘选

17、

This week Anglo-Australian minerals company Rio Tinto has been negotiating with China's biggest steel maker, Baosteel, which has traditionally set the international iron ore price for China's other steel producers.

这个星期,力拓矿产公司和中国最大的钢铁公司宝钢进行谈判。宝钢通常为中国其它钢铁公司在国际市场购买铁矿石制定价格。

互联网摘选

18、

Their resistance and boycott threat might instead be more of an effort to whittle down the markup that Rio Tinto is seeking in current contract negotiations.

他们的反对和抵制威胁或许更是一种为打击力拓的涨价企图而采取的策略。

互联网摘选

19、

Around 20 Chinese steelmakers have long-term supply contracts with Rio Tinto.

约20家中国钢铁制造商与力拓签有长期供应合同。

互联网摘选

20、

So increasing debt levels around the sector could raise concerns that the industry may again be caught short, as it was in the 2009 crisis when Xstrata and Rio Tinto among others had to seek additional funds from shareholders.

因此,该行业不断上升的债务水平可能会让人们担心,该行业可能会再次面临资金短缺,就像2009年危机时那样,当时xstrata和力拓以及其他矿商不得不从股东那里寻求更多资金。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈