1、

IN 1932 Japan invaded Northeast China and made it the so-called Puppet Manchu State. Missionary work of Shinto during pseudo-Manchukuo period

1932年日本在中国东北炮制了伪满洲国。伪满洲国的惟神之道

互联网摘选

2、

Spread of True Stories, Secret Stories, and Mysterious Stories& The Case of the Kylin Magazine in the Puppet Manchu State

实话·秘话·谜话的传播&以伪满洲国时期的《麒麟》杂志为中心

互联网摘选

3、

This kind of special living environment, beautiful myths and legends, Mysterious and ancient religious beliefs, tough national character are the fertile soils of Manchu folk cultural, Manchu folk paper-cutting breed and growth on this black land.

这种独特的生活环境、美丽的神话传说、神秘古老的宗教信仰、彪悍的民族性格,是满族民间文化产生的肥沃土壤,满族民间剪纸在这片黑土地繁衍生长。

互联网摘选

4、

The Origin and Development of Manchu Characters

满文的起源及其发展演变

互联网摘选

5、
6、

Through comparing with celestial body myth between the Mongols and the Manchu to show two national ancestors, understanding and the stars, and interrelated astronomical knowledge and ritual ceremony, etc. The fire-fiend is regarded as goddess by the two nations.

通过蒙古族和满族的天体神话的比较,展示出两个民族先民对天体日月星辰的形成的理解和解释、有关天文知识以及祭礼仪式的内涵等。

互联网摘选

7、

Manchu nobility and entered China principle is" disheveled hair left overlapping part of Chinese gown"( barber restructuring)," the world perish";

而满洲贵族的入主中原则是“披发左衽”(剃头改制),“亡天下”了;

互联网摘选

8、

with the change of ecological and social environment, manchu nationality has been influenced much more by chinese culture when it was moving to the south.

满族在南迁的过程中,生态环境与社会环境改变,与汉文化接触增多,由渔猎走向农耕,由迁徙渐趋定居,其手工业也发生了一系列相应的改变。

互联网摘选

9、

Ming loyalists and the integrated Manchu-Han culture of the early Qing

明遗民与清初满汉文化的整合

互联网摘选

10、

Research and Implement on the Opening Manchu Chinese Assistant Translation System

开放式满汉辅助翻译系统的研究和实现

互联网摘选

11、

Problem of Manchu-Han Integration in the Last Ten Years of Qing Dynasty

清末最后十年的平满汉畛域问题

互联网摘选

12、

The history of Liaoning literature is written by writer coming from Manchu and Han.

辽宁文学的历史是由来自满汉作家共同书写的。

互联网摘选

13、

Both Manchu and Han permeated through every part of their life and influenced each other in culture for hundreds years.

清朝的满汉矛盾,经二百多年的溶合,在文化上已成一体。

互联网摘选

14、

The translation theory such as way and skill originated from practice directly guides the actual translation of Manchu and Chinese.

在长期的满文翻译实践中形成的翻译方法、技巧等理论成果,直接指导着满汉翻译实践。

互联网摘选

15、

As we all know, the Manchu-han relations had been affected at all the levels of society through the whole Qing Dynasty.

众所周知,满汉关系贯穿有清一朝,始终影响社会的各个层面。

互联网摘选

16、

Beijing Eight Banners culture with profound significance produced in the course of buffer evolution from conflict to tune between Manchu culture and Han culture.

在满汉两个民族文化由冲突到调融的缓冲渐进过程中,产生了意义深远的京旗文化。

互联网摘选

17、

The paper analyses the limitation of translatability of grammar and rhetoric in changing from Manchu to Chinese, and lays stress on discussing the translatability and untranslatability of Manchu translation.

本文分析满汉语际转换中语法、修辞的可译性限度,重点探讨满文翻译的可译性和不可译性。

互联网摘选

18、

During the whole Qing dynasty, after being printed many times, lexicographical books compiled for Chinese people to learn Manchu language with both Manchu and Chinese have many versions.

为汉语人群学习满语而编纂的满汉合璧字辞书通行于清代.并被多次刻印,形成诸多版本。

互联网摘选

19、

There could be divided into four aspects: contact between Manchu people and Chinese, transition of Manchu culture, transition of Manchu population and the language attitude change of Manchu.

归纳起来共分为四个方面:满汉民族接触,满族文化变迁,满族人口变迁及满族主体的语言态度转变。

互联网摘选

20、

The Gentleman becomes a class in local society for the Patriarchal Clan at the same time. Folklore Variance and Ethnic Group Development& Guangzhou Manchu's Sacrifice in Ancestral Hall

宗族因士人而逐渐发展成熟,士人因宗族而为基层社会士绅阶层。民俗变迁与族群发展&广州世居满族的宗祠祭祀

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈