- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- theoryn.学说;理论;观点;猜想;
- practicen. 练习;实践,做法;(医生或律师的)业务;惯例;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- translationn.翻译;译文;转变;
- intoprep.进入,到…里面;朝,向;撞上,碰上;到(一段时间的某一点);成为;关于,涉及;〈数〉除,乘;(穿)上,(换)上;(说服某人)去做……;(分)成,(撕)成;(撞)上,(碰)上;到达;
- 相关例句
French filmmakers say American remakes are losing something in the translation.
法国电影人说美国翻拍的版本丧失了原作的部分精髓。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Much of the book's humour has been lost in translation
本书的许多幽默元素已在翻译过程中丢失。
朗文当代高级英语词典 第6版
学科方面: 建筑 、 化学 、 医药 、 生物 、 环境 、 IT 、 机械英语方面的翻译.
互联网摘选
This Terms andis made in Chinese. English translation is for reference only.
本使用条款以中文为主. 英文译文仅供参考.
互联网摘选
具有一定的英语技能水平, 熟练翻译日常英文商业信函.
互联网摘选