- 重点词汇
- wepron. 我们,咱们;笔者,本人;朕;人们;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- alladj. 全部的;一切的;各种的;极度的,尽量的;
- ravenouslyadv.大嚼地,饥饿地;
- walkv.走,步行;徒步旅行,散步;陪同,护送;遛(狗);不翼而飞;
- were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
- 后即n.after; after
- hungryadj.饥饿的;渴望的,渴望得到;(统称)饥民;荒年的,不毛的;
- 相关例句
Act decisively: to buy something immediately after payment, hungry for dinner soon.
做事果断: 买东西后立刻付帐, 饿了马上就吃饭.
互联网摘选
Susan was certainly hungry for a life different from the one she had made for herself.
苏珊无疑一心想过一种和现在不同的生活。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
His one -- a-kind packaging thrilled an opera world ever-hungry for tenors.
他一对一类包装激动世界的歌剧以往任何时候都渴望的男高音.
互联网摘选
Dusk is for homecoming, a wonderfully hollow-and-hungry-for-dinner hour.
黄昏是归家的时候, 是 饥肠辘辘 想吃晚餐的时候.
词典精选例句
Baobao: That is what the rumors say. But hunk is the strong and handsome Russell Crowe.
宝宝: 小报上也是这么说. 但是,她的新男友是健壮英俊的拉塞尔·克罗.
网络文摘精选
On top of the ramekin a skinless half chicken or a hunk of lean pork shoulder.
烤碗上搁半只去皮鸡或一大块精猪腿肉.
网络文摘精选
- 今日热词
- 热门搜索