- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- Points[人名] [英格兰人姓氏] 波因茨来源于中世纪教名,原为古罗马姓氏可能是种族名称,来源于希腊语,含义是“海洋”(ocean),或是意大利语族的同源词,来源于拉丁语,含义是“排行第五”(fifth born);[人名] [英格兰人姓氏] 波因茨住所名称,来源于诺曼底的Ponts;
- Isn.英语字母表的第 9 个字母( I的名词复数 );[地名] [俄罗斯] 伊斯;
- byprep. 在…旁边;表示方式;由于;经过;到…之前;
- ISabbr.撞击开关(Impact Switch);现用的(In Service);不完整序列(中继)(Incomplete Sequence)
- pointsn.<英>(铁道的)道岔,转辙器;点( point的名词复数 );要点;特点;重点;
- computedadj.[医]计算的,使用计算机的;
- secondlyadv.第二,其次;
- featuren.特色;特点;特征;(报章、电视等的)特写,专题节目;(电影的)正片,故事片;面容的一部分(如鼻、口、眼)
- 相关例句
conclusion: the new occlusal plane guide was precise and convenient, and. . .
结论:新型平面规精确便捷,可以在临床推广使用。
互联网摘选
结果显示,陡峭不能后咬合面是密切相关的以下内容:1。
互联网摘选
术后颜面外观及颚骨异常皆达良好改善,唯上颚咬合平面倾斜改善有限。
互联网摘选
目的:研究全口义齿不同倾斜角度的平面对无牙颌支持组织受力的影响。
互联网摘选
原始的复式立交桥始于英国,但亚特兰大的立交桥从上面看下去更让人心惊胆颤。
互联网摘选
british drivers, however, consider their spaghetti junction as one of the scariest in the country.
然而,英国的司机师傅们却认为他们国家的立交桥是世界上最恐怖的。
互联网摘选
这主要表现在其为居民提供了良好的娱乐休闲和体育锻炼的场所,承载着居民日益增长的体育需求。
互联网摘选
高校体育场馆应当提高场馆利用程度,加大场馆功能的开发并加大对场馆的保护力度。
互联网摘选
不过,奥运组织者称,体育场馆几近完工,而且联邦政府已经为该州提供了应急基金。
互联网摘选
北京拥有现代化的通讯、交通、饭店及其他社会服务设施,体育设施也达到了较高水平。
互联网摘选
organisers plan to place 40m flowering plants around its avenues and sports venues.
组织者计划在大街及运动场馆周边摆放4000万盆花卉。
互联网摘选
所以上海地区冰上运动场馆的建设仍需国家重点扶持。
互联网摘选
委托经营管理模式在后奥运时期大型体育场馆市场化运营中的应用
互联网摘选