the amazon rainforest is the planet's largest remaining wilderness.

  • 亚马逊雨林是地球上现存最大的荒野。
  • 来源:词典精选例句更新时间:2026-07-13 12:32:43

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • wildernessn.荒野;杂草丛生处;
  • largestadj.大的,多量的,大规模的( large的最高级 );
  • Sn. 英语字母表的第19个字母
  • planetn.行星;地球;
  • sn.英文字母表的第19个字母;
  • remainingadj.剩余的,剩下的;
  • Wilderness[地名] [美国] 怀尔德尼斯;[电影]血肉丛林;
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • rainforestn.(热带)雨林;
  • Amazonn.(古希腊神话中的)亚马孙族女战士 ;高大强悍的女人
  • 相关例句
1、

the investigation indicates that there exists matthew effect in international collaboration of mechanics research.

研究结果表明,国际力学科学合作中存在马太效应.

互联网摘选

2、

the two-edged actions of matthew effect in education have double functions.

“马太效应”在教育中具有双刃作用.

互联网摘选

3、

refrain from making any documented remarks that might later be used as damning evidence against you.

避免作出任何书面评论,以免日后被用作对你不利的决定性证据。

词典精选例句

4、

the wind blew gently as the sun shone through the scattered clouds.

风轻轻吹拂,阳光透过散落的云层照耀。

词典精选例句

5、

the doctor's energetic voice and small, lively eyes made his face shine with vitality.

医生的声音充满活力,小而炯炯有神的眼睛让他的脸庞闪耀着生机。

词典精选例句

6、

scattered lights shone faintly along the distant horizon.

零星散布的灯光在遥远的地平线上微弱地闪烁。

词典精选例句

7、

to restore its original shine, the old brass lamp required some elbow grease to polish it until it shone.

要恢复其原有的光泽,这盏旧黄铜灯需要一些努力来擦拭,直到它闪闪发亮。

词典精选例句

8、

bronze and gold shone in her hair.

她的头发中闪动着青铜色和金色。

词典精选例句

9、

a canny trader must anticipate when the dollar will begin its next steep decline.

精明的交易者必须预见到美元何时会开始下一次急剧下跌。

词典精选例句

10、

with his canny nature, he would never jeopardize revealing his true intentions...

他天性机敏,绝不会冒险泄露自己的真实意图。

词典精选例句

11、

a canny decision

一个精明的决定

词典精选例句

12、

a canny businessman

精明的商人

词典精选例句

13、

her beautiful voice has degenerated into an unpleasant whisper.

她那美妙的声音已交得沙哑低沉.

互联网摘选

14、

the fourth part introduces the usages of the cohesive devices in the translation of the adventures of sinbad the sailor through examples and conclusions from the four aspects of reference, substitution, ellipsis and conjunction.

第四部分将从照应、替代、省略和连接四个方面,通过举例总结衔接手段在《辛巴达航海历险记》翻译中的应用。

互联网摘选

15、

the third section provides a brief analysis of the linguistic characteristics of the chinese version of the adventures of sinbad the sailor provided by the press.

第三部分简要地分析由出版社提供的《辛巴达航海历险记》中文版的语言特点。

互联网摘选

16、

sinbad was speaking to his guests.

辛巴达开始对宾客致词。

provided by jukuu

17、

sinbad started and looked fixedly at him, as he replied," what makes you suppose so?"

辛巴德怔了一下,一边用目光盯住他,一边回答:“您怎么会这样想呢?”

provided by jukuu

18、

" you still confide, then, in sinbad the sailor?"

“那么,你还信得过水手辛巴德吗?”

provided by jukuu

19、

he was again seated in the dining room of sinbad's palace.

他再次坐在辛巴达宫殿的餐厅里。

provided by jukuu

20、

in this fantastic film, sinbad faces horrible monsters, but always comes out on top.

在这部引人入胜的片子中,辛巴达和恐怖的怪兽正面交锋,但最后总能克敌制胜。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈