the zone in fukang because of bogd thrust to north controls migration and accumulation in beisantai.

  • 由于博格达山强烈向北逆冲形成的阜康断裂带控制着北三台地区的油气成藏.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-14 00:07:33

  • 重点词汇
  • andconj. 和;与;而且;于是;然后
  • because of因为,由于;基于;
  • Zone[地名] 地带、地区(德语);
  • AND与(计算机逻辑运算的一种,或称逻辑乘法) AND gate “与”门(电路,脉冲);
  • Andabbr.Andorra 安道尔;Andaman Islands 安达曼群岛;Andromeda 安多米达(埃塞俄比亚公主);Andalucía 安达卢西亚;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • thrustvt.& vi.猛推;逼迫;强行推入;延伸;
  • controlsn.控制( control的名词复数 );限制;(对国家、地区、机构等的)管理权;(键盘上的)控制键;
  • 相关例句
1、

the gases are mainly distributed in cratonic uplift, fault belts and fault-folded belts of foreland basin.

天然气主要分布在克拉通隆起, 断裂带以及前陆盆地断褶带内.

互联网摘选

2、

the research indicates that the wuchuan sihui fault is a crust cutting deep fault.

研究表明,吴川四会断裂带是一条切壳深断裂.

互联网摘选

3、

the acceleration record of the pricipai axis direction is controled by fault failure direction.

对于断裂带附近的记录,其主轴方向受断层破裂方向的控制.

互联网摘选

4、

xinli gold deposit is situated at the sanshandao-cangshang ore controlling fault.

新立金矿区就是位于三山岛—仓上控矿断裂带上.

互联网摘选

5、

mclaren are on the verge of sealing a deal with renault.

麦克拉伦即将与雷诺敲定一笔交易。

词典精选例句

6、

his own life is yet such a baby of a thing, hopelessly ignorant and innocent.

他自己的生命到现在为止还只是这样的幼稚, 愚昧和天真得不像话.

词典精选例句

7、

he realized what a swine he had been.

他认识到他做的事是多么的不像话.

词典精选例句

8、

it's a crying shame, the way they treat their children.

他们对待子女的做法真是太不像话了.

词典精选例句

9、

the papers were hopelessly jumbled.

文件乱得不像样.

互联网摘选

10、

i doesn't look good if mary drinks too much.

玛丽要是酗酒,那就太不像样了.

互联网摘选

11、

you can also explore meditation, acupuncture, or other complimentary therapies that can help you de-stress.

尝试接受冥想疗程, 针灸, 或其他补充疗程,这样可以帮助你缓解压力.

互联网摘选

12、

what are the best ways of reducing stress?

缓解压力的最好方式是什么?

互联网摘选

13、

kissing can help women relax and ease the effects of stress.

接吻能帮助女性放松,并缓解压力造成的不适(中英文翻译公司).

互联网摘选

14、

he put a hand to his forehead to ease the pressure.

他把一只手放在额头上,以缓解压力.

互联网摘选

15、

i often feel the urge to take a swing at a punching bag to relieve stress.

我常想对着沙袋挥拳来缓解压力。

词典精选例句

16、

massage provides temporary relief but not a permanent cure for stress.

按摩能暂时缓解压力,但无法永久治愈。

词典精选例句

17、

a massage serves as a soothing antidote to stress.

按摩作为一种舒缓的解药来缓解压力。

词典精选例句

18、

this dissertation argues that questions are an important means to exercise power in all verbal interactions.

本论文围绕着问句是会话中实施权势的重要手段而展开.

互联网摘选

19、

the class, one by one, asks the new teachers the questions learned the classroom language section.

同学们依次向这个新选出的老师提出本课中所学到的打招呼问句.

互联网摘选

20、

c. tick can't say it in chinese.

三、对话理解:根据你所听到的内容和问句,选择正确的答案. 每个句子和问句朗读两遍.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈