The third part is the character that one party gains human capital in duration of marriage.

  • 第三部分,婚姻关系存续期间一方所取得的人力资本的性质。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 18:15:41

  • 重点词汇
  • gainsn.利润( gain的名词复数 );[土木工程]腰槽;获益;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • human capitaln.人力资本;
  • durationn.持续时间;期间;
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • marriagen.婚姻;结婚;婚姻生活;
  • charactern.性格;人物,角色;(地方的)特点;(事物、事件或地方的)特征;人;文字,字母,符号;(人、集体的)品质;(地方或人的)与众不同之处,特色;勇气;名誉;毅力
  • one party一方当事人;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • 相关例句
1、

During the duration of the marital relationship, the family property accumulation is a necessary process.

婚姻关系存续期间,家庭财产是一个逐步积累的过程。

互联网摘选

2、

The agreement reached between the husband and wife on the property acquired during the period in which they are under contract of marriage and on the prenuptial property is binding on both parties.

婚后夫妻财产处理协议夫妻对婚姻关系存续期间所得的财产以及婚前财产的约定,对双方具有约束力。

互联网摘选

3、

The property of partnership firm comes from partners' investment and the profits gained from the period of firm existence.

合伙企业财产来源于合伙人的出资和合伙企业存续期间所得收益两部分。

互联网摘选

4、

Reduction of company capital means that the company reduces the registered capital by legal proceedings when there are statute conditions of reducing the capital.

公司减资是指公司在存续期间出现法定的减资事由后,依法定程序减少公司股本的行为。

互联网摘选

5、

Supplier warrants that under no circumstances shall the Equipment Unit Rental Rates be amended for the duration of the Term of this Agreement.

供应方保证在本协议存续期间,在任何情况下均不得修改设备单位租金率。

互联网摘选

6、

Liquidator shows certain characteristics including the specialty of its duration, neutrality of its interest, legal authority of its duty, multiplicity of its function and the speciality of its qualification.

清算人具有存续期间的特定性、利益关系的中立性、行使职权的法定性、功能的多重性、任职资格的专业性等特征。

互联网摘选

7、

Rights during marriage and at its dissolution

婚姻存续期间及解除婚姻关系时的权利

互联网摘选

8、

With the closer relationship between the two, how to maintain this contractual relationship? There is a basic problem that requires attention: the exchange of information during the existence of the contractual relationship.

随着两者关系的拉近,如何有效维持这种契约关系?有一个基本问题需要注意,那就是存续期间的信息交流。

互联网摘选

9、

The mortgage right as a kind of very important real right for security, the duration of the establishment has important significance.

抵押权作为一种非常重要的担保物权,其存续期间的确立和完善具有重要的意义。

互联网摘选

10、

The hairdresser's contract states that he must "maintain absolute secrecy about his work and any information he may have gathered both during and after his contract."

该理发师的雇佣合同规定,他必须“在合同存续期间、结束以后都对工作及获得的任何信息绝对保密”。

互联网摘选

11、

The matrimonial property regime is a system of concerning couple's property ownership of the drawing period of relevant marriages.

夫妻财产制是有关婚姻关系存续期间夫妻财产所有权的制度。

互联网摘选

12、

Trust Property Right last during the period of trust;

信托财产权动态的存在于信托存续期间。在信托关系中,信托当事人都享有信托财产权,只是内涵不一样。

互联网摘选

13、

Change means that vitality of criminal law changes during criminal law's existence for some concerned factors.

可变性是指在整个刑法存续期间,刑法的生命力因政体、社会稳定性和刑法的合理性等因素而变化。

互联网摘选

14、

Spouses rights refer to the general rights regulating the mutual relationship between the spouses and having all their interests as the subject matter in their legal and valid marriage.

配偶权是指在合法有效的婚姻关系存续期间,规定配偶相互关系的、以配偶双方全部身份利益为标的的总括性权利。

互联网摘选

15、

Ownership of the property remains with the owner during the agreement.

在合同存续期间,财产所有者仍保留着对财产的所有权。

provided by jukuu

16、

Article two hundred and two of "Property law" has a comparative advantage, has rationality and legitimacy.

对抵押权存续期间经过几个方面的比较分析,得出《物权法》二百零二条的规定具有相对比较优势,其规定具有合理性和正当性。

互联网摘选

17、

The term of the employee stock options shall not be more than ten years.

员工认股权凭证之存续期间不得超过十年。

provided by jukuu

18、

Evaluation runs through the whole intellectual property trust, because in the establishment and duration of trust, independent, impartial and accurate evaluation is necessary.

在知识产权信托中,评估贯穿始终,在信托设立及存续期间都需要独立公正且精确的评估机制参与。

互联网摘选

19、

Pledgor hereby covenants to the Pledgee, that during the term of this Agreement, Pledgor shall.

在本协议存续期间,出质人向质权人承诺,出质人将。

互联网摘选

20、

The compensation for housework refers to the compensation for the party at the time of divorce who undertakes more obligations in the housework during the duration of the marital relationship and obtains reasonable evaluation.

家务补偿的概念,是指在婚姻关系存续期间,一方在家务劳动方面付出较多的义务,从而获得合理的评价,在离婚时,请求另一方给予补偿。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈