methods to interview all permanent households in jin cheng jiang ( urban) and dong jiang ( rural) towns, hechi city by using unified questionnaire.

  • 方法采用统一调查表,逐户调查广西河池市金城江镇(城市)及东江镇(农村)所有常住居民。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 14:25:42

  • 重点词汇
  • usingv.使用( use的现在分词 );利用;耗费;吸(毒);
  • permanentadj.永久的;不断出现的;终生的;固定的;
  • methodsn.method的复数:方法;方法( method的名词复数 );方法论;教学法;分类法;
  • cityn.城市;都市;伦敦商业区,伦敦城;充满…的地方;全市居民;(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市;(由州政府授予特权的)特权市
  • to interview采访;
  • householdsn.同住在一所房子里的人,一家人,户( household的名词复数 );
  • townsn.镇( town的名词复数 );(生活、工作或刚提到的)城镇;城镇居民;商业中心[闹市区];
  • unifiedadj.(unify 的过去式和过去分词);统一的;统一标准的;一元化的;
  • alladj. 全部的;一切的;各种的;极度的,尽量的;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • 相关例句
1、

methods an epidemiological survey was carried out house by house according to stratified random varied proportion sampling, nine villages of three towns were chosen.

方法采取分层随机不等比例抽样法,抽取镇安、木城、腊勐3个乡9个行政村,逐户调查村民疟史情况。

互联网摘选

2、

the team then visited victims one by one, providing daily necessities and helping to clean up their houses and the surrounding environment.

我们逐户探视灾民,赠送日常必需品,并协助清理房屋和四周环境。

provided by jukuu

3、

method: on the basis of the first sampling material, we investigated 26 460 families door by door, and selected patients who met with ccmd 2 and icd 10 criteria for schizophrenia as our targets, then studied their social influence and the rate of deformity.

方法:以1984年第1次调查抽样框架为基础,采用两阶段确认病例法,逐户筛选调查,再按CCMD-2和ICD-10诊断标准进行验证,调查其社会危害及致残情况。

互联网摘选

4、

such are the characteristics of china's colonial, semi-colonial and semi-feudal society.

这些就是殖民地、半殖民地、半封建的中国社会的特点。

互联网摘选

5、

it is determined by the semi-colony, semi-feudal social nature of modern china and by our national and agricultural conditions of the large agricultural and population country mainly.

这主要是由近代中国半殖民地、半封建的社会性质,和我国农业大国、人口大国的国情、农情决定的。

互联网摘选

6、

present-day colonial, semi-colonial and semi-feudal society

第三节现代的殖民地、半殖民地和半封建社会

互联网摘选

8、

cai e was living in the end of qing dynasty and the early years of the republic, which was full of national calamity. he took active explorations from the nation and state degree to get rid of the semi-colonial and semi-feudal situation in china.

蔡锷生活在清末民初那个国难深重的时代,对于如何摆脱中国半殖民地半封建社会状况,他站在民族国家的高度进行了积极地探索。

互联网摘选

9、

cai yuan-pei's wholesome personality theory of educational psychology is like a flower blossoming on the land of half colonial half feudal china, bring added luster to chinese modern educational history and opening a new era.

蔡元培的健全人格教育心理理论是在半殖民地半封建社会的旧中国开出的一枝教育之花,为我国的近代教育史增添了光彩,具有划时代的意义。

互联网摘选

10、

secondly, the historical process for modern china to become half-feudal and half-colonial society was also a historical process for women to be awakened gradually and plunged themselves into the struggle against imperialism and feudalism.

近代中国逐步沦为半殖民地半封建社会的历史过程,也是中国妇女逐步觉醒,投入反帝反封建革命斗争的历史进程。

互联网摘选

11、

finally a conclusion is drawn that modem shanghai urban public transportation was developed in the background of semi-colonial and semi-feudal society, and of interaction among various social forces and interest subjects.

最后得出的结论认为,近代上海城市公共交通事业是在半殖民地半封建社会的背景下,在各种社会力量、利益主体的相互博弈中向前发展的。

互联网摘选

12、

built upon the explorations and disputes of several generations of scholars, the field has established the 110 years of semi-colonialism and semi-feudalism in chinese history as its object of research.

在几代学者探索、争鸣的基础上,确立了以半殖民地半封建社会大约110年的中国历史作为中国近代史学科的研究对象。

互联网摘选

13、

however, in china, the enlightenment campaigns, in a strict sense, appeared after the opium war and became the motive power of the semi-colonial, semi-feudal society.

而在中国,真正意义上的启蒙运动则兴起于鸦片战争之后,它以民族救亡为主题,以思想解放为形式,成为中国半殖民地半封建社会发展的重要动力。

互联网摘选

14、

the former mainly concentrated on the independence of the nation and liberation of the people in the semi-feudal and semi-colonial society, and how to construct and strengthen socialism;

前者思考的主题是在半殖民地半封建社会里如何获得民族独立和人民解放,如何建立和巩固社会主义制度;

互联网摘选

15、

however, as marriage customs were fixed by nature and china was a half colonial and half feudal society, these changes were uneven, limited and lagged behind.

又因婚俗文化固有的稳定性和中国半殖民地半封建社会的社会性质,婚俗变迁也表现出滞后性、不平衡性和局限性等特点。

互联网摘选

16、

xinmin thinking came into being when capitalism developed rapidly in the world and china gradually reduced to a semi-colonial semi-feudal society.

新民思想产生于世界资本主义迅速发展、中国逐渐沦为半殖民地半封建社会的时代背景之下。

互联网摘选

17、

china went through the transition from feudal society to semi-colonial and semi-feudal society in qing dynasty. while during this transition, very great change had taken place in city management too.

清代经历了从封建社会到半殖民地半封建社会的转变,城市管理在这一转变中也随之发生了很大的变化,城市消防管理就有明显的体现。

互联网摘选

18、

as the leader of china's peiyang fleet, ding ru-chang plays a very important role in the sino-japanese war ( 1894-1895).

在甲午海战中,丁汝昌作为中国海军参战部队北洋舰队的统帅,其作用无疑十分重要。

互联网摘选

19、

the solemn bullet-ridden war remains tell of the sad history of the sino-japanese war.

弹痕累累的战争遗迹,悲壮而凝重,向人们讲述中日甲午海战的悲壮历史。

互联网摘选

20、

commissioning of electric vehicle insulation detecting equipment was finished in laboratory, and installed on beijing electric bus no. 121, relevant experiment data all meet with requirement stipulated in contract.

本论文研制的电动汽车绝缘性能检测装置完成了实验室的调试实验,并在北京121路示范运营电动公交车上进行了安装实验,各项实验数据均达到了课题合同的要求,运行状况平稳可靠。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈