on december 26, 1970, the chinese launched the first nuclear-powered attack submarine, which is the first han class nuclear-powered attack submarine.

  • 1970年12月26日,中国人自行研制的第一艘核动力攻击型潜艇下水了,这是中国第一艘“汉”级攻击型核潜艇。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 12:30:03

  • 重点词汇
  • attackvt.& vi.攻击,进攻,抨击;
  • hanabbr.hand 手;
  • the first最先;
  • submarinen.潜艇;海底生物;
  • launchedv.发射( launch的过去式和过去分词 );[计算机]开始(应用程序);发动;开展(活动、计划等);
  • which is哪个是;哪一个是;省略了
  • classn.课(堂),班(级);同届毕业生;等级,阶级;种类;风度;
  • 26 twenty-six;
  • Decembern. 12月;
  • Chinesen. 中国人;华人;中文;汉语;华裔;中国话
  • nuclear-poweredadj.核动力,核大国;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
2、

objective: to study and compare the effects and features of long term voyage on psychological health of sailors in naval ship and nuclear-powered submarine, so as to provide scientific basis for enhancing the level of psychological health of sailors during long term voyage.

目的:比较研究长时间水面和水下航行对艇员心身健康水平的影响及其特点,为提高长航艇员的心理健康水平提供科学依据。

互联网摘选

3、

objective: to study the influence of long term voyage on anxiety, depression and sleep quality of sailors in naval ship and nuclear-powered submarine, so as to provide the basis for improving psychological health of these sailors.

目的:了解长航对水面舰艇和核潜艇艇员焦虑、抑郁情绪和睡眠质量的影响,为改善长航艇员的心理健康状况提供依据。

互联网摘选

4、

allowances of energy and nutrients in nuclear-powered submarine men and allowances of zinc, selenium, iodine and vitamin d, e in all army, navy and air duty men are supplemented.

在海勤人员中增设了核潜艇人员的能量和营养素供给量;在陆、海、空勤中均增设了锌、硒、碘和维生素D、E的供给量;

互联网摘选

5、

the french government is sending a nuclear-powered submarine to the mid atlantic to help search for the wreckage of an air france plane which disappeared off the brazilian coast earlier this week.

法国政府派出核潜艇前往中部大西洋,帮助搜索在本周初在巴西海岸失事的法航飞机残骸。

互联网摘选

7、

objective: to study the features of blood cell component and blood rheology of sailors in naval ship and nuclear-powered submarine after long term voyage and their significance in health.

目的:了解水面舰艇和核潜艇长期航行对艇员血液细胞成分和某些流变学指标的影响特点,探讨这些影响对艇员健康的意义。

互联网摘选

8、

in january 1974, the nuclear-powered submarine joined the navy, carried out its trial flight, then took service in august in the same year.

1974年1月,核潜艇加入海军,进行检验性试航,同年8月服役。

互联网摘选

9、

objective: to observe and evaluate the effect of complex-probiotic-preparation on blood cell components and rheology of sailors in nuclear-powered submarine during long term voyage.

目的:观察及评价复合益生菌制剂(海生元)对长航核潜艇艇员血液细胞成分及流变学指标的影响。

互联网摘选

10、

chinese navy has owned a nuclear-powered submarine, and china has become the fifth country who owns a nuclear-powered submarine in the world.

中国海军从此拥有了自己的核潜艇,中国成为世界上第5个拥有核潜艇的国家。

互联网摘选

12、

in the last five to seven years, china has produced two new types of conventional submarine and two new types of nuclear-powered submarine.

在过去5至7年内,中国已生产了两种新型常规潜艇和两种新型核潜艇。

互联网摘选

13、
14、

some issue involving a nuclear-powered submarine.

某些问题包括核动力潜艇。

互联网摘选

15、

canberra, australia& an australian billionaire said monday he'll build a high-tech replica of the titanic at a chinese shipyard and its maiden voyage in late 2016 will be from england to new york, just like its namesake planned.

堪培拉:澳大利亚一位亿万富翁在周一表示,他将开始在委托中国造船厂利用高科技复制泰坦尼克号,其处女航定在2016年末,航线就如之前的泰坦尼克一样,从英格兰启程到达美国纽约。

互联网摘选

16、

the ms balmoral will leave southampton on the 12-night cruise to commemorate the centenary of the sinking of the liner that hit an iceberg on its maiden voyage.

这艘为了纪念泰坦尼克号沉没100周年的游轮名为巴尔莫勒尔号,将从南安普顿出发,全程历经12夜。当年泰坦尼克号在处女航时撞上冰山沉没。

互联网摘选

17、

today's maiden voyage saw the first passengers travel on the route from bristol airport to bath, somerset-a distance of around 20 miles ( 32km).

大便巴士于11月19日首次上路,将第一批乘客从布里斯托机场运送到了萨默塞特的巴斯,总距离约为20英里(约32千米)。

互联网摘选

18、

the savannah, the world ′ s first nuclear-powered ship, completed its maiden voyage from yorktown, va., to savannah, ga.

世界第一艘核动力船“萨凡纳号”完成了从弗吉尼亚州约克敦到佐治亚州萨凡纳的处女航。

互联网摘选

19、

sometimes this fall, if all goes well, a revolutionary new undersea vessel will be lowered gently into the waters of monterey bay for its maiden voyage.

有时,今年秋天,如果一切顺利,一个革命性的新海底的船只将下调轻轻地进入水域的蒙特雷湾的处女航。

互联网摘选

20、

passengers lined the decks and waved as the ship set sail almost 100 years after the titanic set off on her maiden voyage from southampton to new york.

游轮启航时,乘客们站在甲板上挥手。100年前,泰坦尼克号也是在南安普顿开始了它的处女航,驶向纽约。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈