Therefore, each grid guideline requires that wind farms must have the capability of low voltage ride through in order to avoid the wind farms splitting caused by power failure as far as possible.

  • 因此各并网导则都要求风电场具有低电压穿越(low voltage ride through,LVRT)能力,尽可能避免电网故障引起的风电场解列。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-12 11:36:05

  • 重点词汇
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • capabilityn.能力;军事力量;
  • windn.风,气流;胃气;呼吸;管乐器;趋势;
  • requiresv.要求( require的第三人称单数 );需要;想要;命令;
  • haveaux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;
  • guidelinen.指导方针;指导原则;
  • thatdet. 那个,那;
  • throughprep. 穿过;贯穿;从…一端至另一端;透过…看到;隔着…听到;自始至终;从头到尾
  • in order to为了…;
  • ridev.骑(马);乘坐;飘/漂浮;取决于;翻越;嘲弄;
  • 相关例句
1、

Guide for assembly and test technology of runner of kaplan turbine

转浆式转轮组装与试验工艺导则

互联网摘选

2、

Guidelines for presenting performance of analog process measurement and control instrument

GB/T7259-1987模拟式过程测量和控制仪表性能表示方法导则

互联网摘选

3、

The Lightning Protection of 110~ 1150 kV Overhead Transmission Lines in Russia

俄罗斯110~1150kV架空线路防雷保护&1999《导则》介绍之一

互联网摘选

4、

Finally, discusses the characteristics of RCC arch dam and the concept of arch and the concept of joint grouting opportunity, and puts forward the new concept of inducing joint arch.

就RCC拱坝特征、拱概念、诱导缝作用机理、接缝灌浆时机、RCC拱坝设计导则等问题进行了初步探讨,提出了诱导缝拱等新概念。

互联网摘选

5、

French nuclear power standard system includes the French nuclear laws, principal safety guides, RCC serial standard and technical documents.

法国核电标准体系包括法令法规、基本安全导则(RFS)、RCC系列技术标准及技术文件。

互联网摘选

6、

Based on the codes on the safety of research reactors and the safety features of HTR-10, the emergency plan has been developed and exercises on the preparedness and emergency response has been conducted before the first loading of fuel on HTR-10.

本文依照研究堆的核安全法规和导则,并根据HTR-10的安全特性,完成了HTR-10应急计划的制定、应急准备及装料前的场内综合应急演习等工作,保证了HTR-10在2000年建成并达到临界。

互联网摘选

7、

Technical Guidelines for Environmental Risks Assessment of Construction Project B1

建设项目环境风险评价技术导则

互联网摘选

8、

Therefore, the State Environmental Protection Administration has issued 04 "building projects environmental risk evaluation of technical guidelines" ( HJ/ T169-2004), On environmental risk assessment of construction projects put forward more specific and detailed requirements.

因此,国家环境保护总局已于04年发布了《建设项目环境风险评价技术导则》(HJ/T169-2004),对建设项目环境风险评价提出了更具体和详尽的要求。

互联网摘选

9、

This article identifys accident risk accor-ding to Technical Guidelines for Environmental Risk Assessment on Projects ( HJ/ T169-2004) combined with specific scenario of refinery.

根据《建设项目环境风险评价技术导则》(HJ/T169-2004),结合某炼油厂实际情况,对其事故风险进行了识别。

互联网摘选

10、

Meanwhile, our conservation team and marketing and fundraising team will continue the work at the central office.

至于本会的环境保护部与市场推广及筹募部则会于中环办事处继续办工。

provided by jukuu

11、

The aim of the project is to guarantee safe drinking water and improve the overall water environment, Meng said.

孟伟表示,水专项是由环境保护部和住房和城乡建设部牵头组织实施,其主要目的是为了保障饮用水安全和改善中国的整体水环境。

互联网摘选

12、

Tang Dagang, 57, a senior scientist, the director of Vehicle Emission Control Center ( VECC) of MEP.

汤大钢,57岁,研究员,环境保护部机动车排污监控中心主任。

互联网摘选

13、

Among all 74 cities, only Lhasa, Haikou, Zhoushan and Huizhou met the national grade-2 standard of 35 micrograms per cubic meter, the ministry noted.

环境保护部说,74个城市中,仅拉萨、海口、舟山和惠州4个城市PM2.5浓度达到或优于空气质量年二级标准(年二级标准限值为35微克/立方米)。

互联网摘选

14、

The command center established by the central government includes representatives of the Environmental Protection Administration and the ministries of National Defense and Health and Welfare.

中央政府设立的指挥中心工作人员包括行政院环境保护署、国防部及卫生福利部的代表。

互联网摘选

15、

Last week the ministry released a plan to address water pollution while detailed plans have already been released by provinces to meet air pollution goals set out in 2013.

上周,中国环境保护部发布一项解决水污染的计划。各省也已公布详细计划,实现2013年确立的空气污染目标。

互联网摘选

16、

An official from the environment ministry was quoted by the state-run Xinhua news agency this week as saying the central government would invest 1.7 trillion yuan ($ 280 billion) in the coming years in efforts to control air pollution.

上周新华社援引环境保护部一位官员的话报道,中国政府未来几年将投资人民币1.7万亿元(2800亿美元)用于控制空气污染。

互联网摘选

17、

On May 18, the Ministry of Environmental Protection issued a notice demanding that provincial authorities strengthen supervision of factories and enforcement of related laws.

5月18日,中国环境保护部发布《关于加强铅蓄电池及再生铅行业污染防治工作的通知》,要求各省主管部门加强对工厂的监督,并执行有关法律。

互联网摘选

18、

The other four are ministries of industry and information, human resources and social security, environmental protection, and transport.

另为四个部委为:工业和信息部、人力资源和社会安全部、环境保护部、运输部。

互联网摘选

19、

On December 4th. 2007, the Ministry of Environmental Protection and China Insurance Regulatory had announced "the direction Suggestion about that environmental pollution liability insurance works", environment liability insurance has stride into practice stage from theory study and be entended gradually through experimental unit.

2007年12月4日,国家环境保护部与中国保险监督管理委员会联合发布了《关于环境责任保险工作的指导意见》,环境责任保险由理论研究进入到实践阶段,并通过试点逐步推广。

互联网摘选

20、

Since the appearance of environmental auditing, all the countries made great efforts. Especially, the restructure of the State Council recently, and the state organized Ministry of Environmental Protection, in place of State Environmental Protection Administration, indicating the significance of environment protection.

环境审计自产生以来,世界各国都在为其做着不懈的努力,特别是中国最近的大部制改革组建环境保护部不再保留国家环境保护总局,体现出国家对环境保护的重视。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈