For its part, Microsoft has signed up China's environment ministry, and the environmental protection bureaus in Fujian province and Chengdu city.

  • 而微软则与中国环保部、福建省环保厅、成都市环保局等签署了合作协议。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-02 20:46:18

  • 重点词汇
  • ministryn.(政府的)部;圣职;神职;(尤指基督教新教的)全体牧师;牧师职位;神职任期
  • environmentaladj.环境的;自然/生态环境的;
  • fujian福建(位于中国东部沿海);
  • bureausn.局( bureau的名词复数 );(提供某方面信息的)办事处;(美国政府部门)局;(附抽屉及活动写字台的)书桌;
  • microsoftn.微软;微软公司;美国微软公司;
  • China's中国的
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • protectionn.保护;保护物;保险;保护法;贸易保护;保护费;
  • 相关例句
1、

Guo Jing, director of the International Cooperation Department at the Ministry of Environmental Protection says China will gradually reduce the categories and amount of solid waste imports, and raise the import threshold.

环保部国际合作办公室主任郭靖表示,中国会逐步减少固体垃圾进口名目及数量,并提高进口门槛。

互联网摘选

2、

The two authors analyzed the density of PM2.5-airborne particles smaller than 2.5 microns in diameter and a major air pollutant-collected from the latest air quality monitoring network of China's Ministry of Environmental Protection in 190 major cities from April 2014 to April 2015.

两位作者分析了PM2.5浓度,PM2.5是指空气中直径小于2.5微米的颗粒,是主要的空气污染物,数据采集自中国环保部在190个主要城市从2014年4月至2015年4月的最新空气质量监测网。

互联网摘选

3、

Environment Minister Stefania Prestigiacomo flew over the entire affected area by helicopter on Thursday.

环保部部长斯特凡·贾科莫在周四乘搭直升机抵达受灾灾区。

互联网摘选

4、

Then on January 29 in a full u-turn of initial findings, the Ministry of Environmental Protection said that the odor was coming from an abandoned chemical factory, which was operational from 2000 to 2010.

1月29日,环保部发布最新情况,而此次发现却峰回路转,据环保部所述,异味来自一家废弃工厂,该工厂于2000年开始运作,并于2010年停运。

互联网摘选

5、

Taking Huaihe River Basin Commission instead of the Huaihe Water Conservancy Committee, to be double-management function of the ministry of water resources and ministry of Environmental protection.

将现有淮河水利委员会改为淮河流域委员会,承担环保部和水利部在淮河流域的水污染防治双重管理职能。

互联网摘选

6、

On Monday, the environment ministry said it was "attaching great importance" to the case, which comes as the department is preparing an action plan for soil pollution across the country.

本周一,中国环保部表示对此事已予以“高度重视”,该部正准备对全国土壤污染制定行动计划。

互联网摘选

7、

In its report, the ministry recommended phasing out older nuclear reactors sooner, sharing and improving access to information, enhancing the research and development of nuclear safety and improving the handling of radioactive waste.

中国环保部在报告中建议尽快使更早的核反应堆退役、分享和改善获取信息的渠道、加强核安全领域的研发,以及改善对放射性废物的处理。

互联网摘选

8、

'At the same time, government departments in charge of nuclear-safety monitoring should work more independently, authoritatively and effectively,' it said.

环保部说,同时,负责核安全监管的政府部门应该更加独立、权威、有效地开展工作。

互联网摘选

9、

The state environmental protection agency authorize The Discharge standard of Water Pollutants for Pulp and Paper Industry ( GB3544-2008) On June 25, 2008.

2008年6月25日,国家环保部批准了《制浆造纸工业水污染物排放标准》(GB3544-2008)。

互联网摘选

10、

He is the first in Zhangzhou to speak about the planned plant after the MEP posted a statement on its website on Monday, saying Zhangzhou will be the new site.

周一国家环保部刚公布把漳州作为新的厂址,这位官员是漳州第一个谈论此事的人。

互联网摘选

11、

Among the cascading hydropower works, Jin'anqiao dam is already getting built, and the environment impact assessment of the A'hai project had won approval from the MEP earlier this year.

在泻落式水电工程中,晋安桥大坝已完工,阿海项目的环境影响评估也已在今年获得环保部通过。

互联网摘选

12、

The new norms also suggest that investors 'mayuse recycled materials such as fly ash bricks' for building new factories, according to the notification reviewed by ET.

根据环保部审议通过的公告,新规范也建议投资者使用可回收材料例如煤灰砖来建造新工厂。

互联网摘选

13、

The environmental protection ministry said on Monday that it was "highly concerned" about the issue.

中国环保部周一表示,对这一事件高度重视。

互联网摘选

14、

Each region in the country which complies with the NAAQSs is put into one of three classes.

全国符合《全国环境空气质量标准》的各个地区,都被划分为三类。

provided by jukuu

15、

Ambient air quality indexes and standards for vegetable growing in greenhouses

蔬菜设施内环境空气质量评价指标及标准值的探讨

互联网摘选

16、

Within nine months after promulgation of an naaqs, each state was required to submit to EPA a plan designed to implement and maintain that standard within its boundaries.

在《全国环境空气质量标准》颁布后的9个月时间内,要求各州报送环境保护局一份计划,说明在本州实施与维持该标准的措施。

provided by jukuu

17、

Air emission of Shanghai cigarette plant reaches secondary standard of environment air quality ( GB3095-96) by using odor biological treatment facility imported from Germany.

上海卷烟厂从德国引进生物处理装置,使排放气体达到GB3095-96环境空气质量二级标准。

互联网摘选

19、

The reference for formulating Chinese environmental quality standards is provided by analyzing the formulating procedure and process on ambient air quality standard in EC.

通过分析欧盟环境空气质量标准的制订过程,为我国环境质量标准的制订提供参考与借鉴。

互联网摘选

20、

Then we studied relation between resource and distribution of SO_2 and TSP in Lanzhou. Referring to the state air quality standard, distribution of pollution intensity of the above pollutants was regionalized.

研究了兰州市SO2,TSP等几种大气污染物的空间分布特征与污染源的内在关系,并且结合国家环境空气质量标准中各项污染物的浓度限值,分别对上述污染物的污染强度进行了区域划分。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈