Lord Rees, astronomer royal and fellow cosmologist, first met Prof Hawking in 1964 when both were graduate students at Cambridge university.

  • 英国皇家天文学家、宇宙学家里斯勋爵(Lord Rees)第一次见到霍金是在1964年,那时两人都是剑桥大学的研究生。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-13 20:11:23

  • 重点词汇
  • profn.教授;
  • graduate studentsn.研究生( graduate student的名词复数 );
  • andconj. 和;与;而且;于是;然后
  • astronomern.天文学家;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • lordn.主,上帝;勋爵(英国贵族的称号);阁下,大人;(中世纪欧洲的)领主;
  • universityn. 综合性大学;大学人员;大学校舍;
  • were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
  • 相关例句
1、

In the west , especially in Britain , status titles are associated with class distinctions ―― Lord Apley , Earl Bernard ('Count" is used in Western European countries )

在西方,尤其在英国,象征地位的头衔与社会等级差别紧密相关,如阿普莱勋爵、伯纳德伯爵(西欧国家用count一词)。英国上层社会的家族大都有世袭头衔,例如:公爵、侯爵、伯爵、子爵和男爵。

互联网摘选

2、

Even though he also holds the honorific title of okhna, the Cambodian equivalent of a British peerage, associates and some other local businessmen say he steers clear of fellow Cambodian high-flyers.

尽管他还拥有受人尊敬的“勋爵”(okhna)头衔(在柬埔寨,这与英国的贵族头衔等同),他的同事和一些当地商人表示,他有意回避本国一些野心勃勃的人物。

互联网摘选

3、

The honorific has already made headway in Britain.

英国已经开始使用这种尊称。

互联网摘选

4、

On the contrary, when foreign scholars try to study the honorific expressions, their focus goes beyond the language proper and has a cultural tendency.

与之相反,英语并不是典型的敬语语言。国外的语言学家在讨论尊敬表达的时候,讨论范围超出了语言本身,而更向文化方面倾斜。

互联网摘选

5、

Honorific system exists in both Chinese and Japanese, at the same time it has become an indispensable section in people's daily language.

敬语系统存在于汉语和日语两种语言当中并成为人们语言生活中不可缺少的一部分。

互联网摘选

6、

Japanese for Tourism and Service with Honorific Language

旅游日语与敬语服务略论公务日本语

互联网摘选

7、

However, as far as the categories and development of Japanese honorific, there are various opinions in China.

即便如此,现在国内就日语敬语的分类和日语敬语的未来发展的各种意见还存在较大分歧。

互联网摘选

8、

It's not an honorific term that distinguishes verbal art from something lesser.

它不是一个令人肃然起敬的用来区分言语艺术与其它不及它的东西的术语。

互联网摘选

9、

An article this week in The New York Times referred to a speaker using the honorific Mx.

本周《纽约时报》(the New York Times)的一篇文章在提到一位发言人时使用尊称Mx.。

互联网摘选

10、

Especially when regarding future development of Japanese honorific, there are even opinions contradictory in content co-existing.

特别是关于日语敬语的未来发展,在日本国内甚至出现内容完全相反的意见并存的现象。

互联网摘选

11、

On Changes of Expressions of the Honorific Form in Japanese

谈日语敬语表达的变迁

互联网摘选

12、

The particle and honorific of Korean are well-developed, which is a Korean grammar feature.

韩国语的助词和敬语很发达,这是韩国语语法的一大特点。

互联网摘选

13、

Along with the development of the society, the expressions of the honorific form are also changed in Japanese.

随着时代的发展变迁,日语的敬语表达也发生着变化。

互联网摘选

14、

( ii) the complex and substantial honorific expressions indicate the existence of the omitted subject;

复杂、发达的敬语表达方式暗示了主语的存在;

互联网摘选

15、

This paper attempts to compare the Chinese, Korean honorifics by honorific expressions, condition.

本文试图从敬语的表达方式、使用状况、形成原因三个方面对汉语、韩语的敬语进行比较研究。

互联网摘选

16、

The teaching of honorific word should lay emphasis on the comprehension of Japanese culture and some concept about the use of the honorific word.

敬语教学不应只注重固定与结构的讲解,还应将重点放在让学生理解敬语所体现的文化特征和明确敬语的基本概念上。

互联网摘选

17、

He's using honorific Japanese in order to show his own humility and the importance of you visit to our company.

他用日文敬语以表示他的谦逊态度和您光临本公司的重要意义。

互联网摘选

18、

At the same time, honorific also became one carries that Chinese and Korean language reflect their national culture most.

与此同时,敬语也成为了中国和韩国语言反映各自国家文化的最清楚的载体之一。

互联网摘选

19、

But because honorific grammar, content is complex, want to complete mastery is difficult, this paper emphatically discusses the use in duty field.

但由于敬语的语法、内容比较复杂,要想完全掌握也是比较困难的事。着重讨论职场中敬语的使用。

互联网摘选

20、

The others, broadcast language must use honorific briefness and understand words, and it must let audiences be the center.

此外,它必须使用以听众为中心的敬语、易懂的简单语、排除传播者主观思想的客观语等特点。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈