We picked the coolest room among those available.

  • 在现有的房间中我们挑选了最凉快的一间。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-01 14:29:43

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • wepron. 我们,咱们;笔者,本人;朕;人们;
  • pickedadj.精选的,摘下的;
  • availableadj.可获得的;有空的;可购得的;能找到的;
  • roomn. 房间;空间;余地;房间里所有的人;
  • coolestadj.冷静的( cool的最高级 );冷漠的;凉快的;孤傲冷漠的;
  • amongprep. (表示牵涉)经过;(表示位置)处在…中;(表示范围)在…之内;(表示所属)为…所特有;
  • thosepron.那些(用来对已经提及的事物作补充说明);人们,人
  • 相关例句
1、

As the bridal dress had to be flown 7,000 miles and stored in a backpack for that ceremony, Jennifer decided on a hard-wearing design that wouldn't need too much primping to look its best.

为了这个蜜月旅行仪式,新娘的婚纱存在一个背包中飞行了7000英里,詹妮弗认为这种耐磨设计不需要费力收拾就可以看起来很不错。

互联网摘选

2、

In order to make the catalyst of propane catalytic dehydrogenation perfect, a special hard-wearing core-shell dehydrogenation catalyst is put forward and designed aimed at the problem of serious abrasion in fluidized-bed reactor. 4.

为了进一步完善丙烷催化脱氢催化剂,本文还针对催化剂在流化床反应器内磨损严重的问题,提出并设计了独特的耐磨核壳式脱氢催化剂,结果表明催化剂的磨损指数显著降低。

互联网摘选

3、

The oversized remote is made of waterproof hard-wearing plastic, so while pooches can chew on it like any other toy, they'll have a tough time actually causing any damage.

尺寸巨大的狗狗专用遥控器由防水耐磨塑料制成,因而狗狗可以像咬其他玩具那样咬它,它们很难真正损伤遥控器。

互联网摘选

4、

The coefficient of friction and hard-wearing of nano cemented carbide are studied by ball-on-disk friction and wear tester, the worn surface is observed by SEM, and the wear mechanism is studied.

首先利用球盘式摩擦磨损试验机研究了纳米硬质合金的摩擦系数、耐磨损性,然后利用SEM观察了磨损表面,研究了磨损机理。

互联网摘选

5、

And then in paintbrushes, hairs are used because, apparently, they're very suitable for making paintbrushes because of their hard-wearing nature.

再来就是猪毛做成的刷子,很显然,猪毛是非常适合用来制作刷子的,因为它很耐磨。

互联网摘选

6、

Modification of Low-Carbon Steel with Hard-Wearing Inorganic Coating Coal is a sedimentary rock composed principally of organic carbonaceous macerals and inorganic minerals.

低碳钢表面改性用耐磨无机涂层的研究煤是一种有机沈淀岩,主要包括有机碳化合物和无机矿物。

互联网摘选

7、

The paper discusses the effects of the chemical composition and heat-treatment process on the quality of the hard-wearing grinding ball.

论述了化学成分、热处理工艺对耐磨磨球的质量影响。

互联网摘选

8、

Keep off the lawn [ grass].

请勿践踏草地。

汉英大词典

9、

The sign reads "Keep off the grass".

标牌上写着“勿踏草坪”。

互联网摘选

10、

It means "Keep off the grass".

它的意思是“禁止践踏草坪”。

互联网摘选

11、

Keep off the grass.

勿踩草坪。

词典精选例句

12、

Entertain can be realized via modal auxiliaries, modal adjuncts, mental verb projections and some types of "rhetorical" or "expository" questions.

接纳的实现方式可以是情态动词、情态附加语、心理动词、一些修辞问题和叙述性问题实现。

互联网摘选

13、

It should be paid more attention to the complex form of such simple verb predicate as verb+ verb, verb+ noun, verb+ adverb, modal particle+ verb, and so on.

因此,俄语研究和教学中要特别注意动词+动词、动词+名词、动词+副词、语气词+动词等几种类型的简单动词谓语的繁化形式。

互联网摘选

14、

And the fourth one is a specific comparison on some certain devices of conveying mood, such as modal or auxiliary verb, adverb, intonation, word order.

第四章是从微观角度对具体语气表达手段进行对比,比如情态动词、助动词、副词以及语调、语序等,得出语气的表达和实现方式多种多样。

互联网摘选

15、

For the purpose of verifying the superiority of the Support Vector Machines for the sense disambiguation, the thesis adopts BP neural network, RBF neural network and Probabilistic neural network to establish the sense disambiguation models of the English modal verb will respectively.

为了验证支持向量机语义排歧效果的优越性,本文采用神经网络技术中的反向传播神经网络,径向基神经网络和概率神经网络方法,分别建立了情态动词will的语义排歧模型。

互联网摘选

16、

Secondly, most verbs in "Muddled World" are the action verbs and few of them are force-border verb, psychological verb, modal verb, directional verb and other verbs.

《糊涂世界》中动作动词占大多数,心理动词、使令动词、趋向动词、能愿动词、存现动词和联系动词较少。

互联网摘选

17、

Let's look at a simple example: the modal verb "can". When we use the positive form of "can" we quickly glide over the can and it is hardly pronounced.

举个简单的例子,我们用肯定式的“can”的时候,会很简单的滑过这个词,“can”几乎不发音。

互联网摘选

18、

The experimental result verifies the effectiveness of the Support Vector Machines for the sense disambiguation of the English modal verb will. Meanwhile, the effectiveness of the extracted eight linguistic features is also testified.

这个结果,证实了采用支持向量机对情态动词will语义排歧的有效性,同时证明了从真实的语料库中提取的8个语言特征的有效性。

互联网摘选

19、

Thus we reclassify Chinese VP ellipsis into three categories and the three categories that we propose in this thesis include: the shi construction, the modal verb construction and the content verb construction.

我们根据这一观点对汉语中的动词短语省略现象进行了重新的分类,其主要分为三类:是字结构,情态动词结构,实义动词结构。

互联网摘选

20、

Chapter two: Look back to achievements that former researchers have got, and they mainly are divided into two aspects, study of modal verb in body language study and in teaching Chinese as a second language.

第二章,对前人的研究作一简单的梳理。主要分两个方面:一是汉语本体中能愿动词研究情况。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈