- 重点词汇
- bondingn.黏结;连[搭,焊,胶,粘]接,结[耦,焊,接]合,压焊;砖石砌体砌合;
- so that以便;因此;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- forconj.因为,由于;
- bearingn.关系,影响;举止;方位;轴承;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
- lingualadj.舌的;语言的;
- aart. 一(个);每一(个);任一(个),用于辅音音素开头的单词前
- 相关例句
必须将管夹中的尖柄垂直向下。他把巴松管夹在腋下,跺着脚走了出去。
互联网摘选
但同时,我想说的是,在英国这样一个热爱历史、对戏剧有高雅品味的国度里,汤显祖的名字和作品却鲜为人知。
互联网摘选
本文从整体角度出发,以期通过分析汤显祖的人格理想与戏曲创作的关系,把握“临川四梦”中蕴含的深意及其价值。
互联网摘选
本文着重从地理环境的高度来分析唐代文化生态及文化融合,分析文化与地理环境内在的机制和规律。
互联网摘选
Before they ventured out as migrants, the Tangs lived in a wooden shack.
他们外出打工之前,唐家人住在一个木制的房子里。
互联网摘选
以唐传奇为代表的唐人小说对从古至今的日本散文文学的发展都产生过不容忽视的影响。
互联网摘选
Objective: Observe Baoshen Tangs effect on blood biochemistry of rats with chronic renal failure.
目的:观察保肾汤对慢性肾功能衰竭(简称慢性肾袁)大鼠血生化的影响。
互联网摘选
所有病例均为一天前确诊患者的密切接触者。自上周六一名17岁女村民被确诊为无症状患者并引发新一轮疫情以来,当地累计报告了160多例无症状病例。
互联网摘选
“截至目前,青岛市胸科医院全体医务人员及其他后勤工作人员已完成五轮核酸检测,未发现新增阳性检测结果。”青岛政府表示,一名无症状冠状病毒携带者已治愈出院。
互联网摘选
在经肝活检诊断的慢性乙型活动性肝炎,两者的检出率在病情增重期显著高于缓解期,并高于肝组织正常的无症状HBV携带者。
互联网摘选
方法无自然感染HBV的健康熊猴5只(其中2只预先经环磷酰胺处理),经60Co全身照射处理的恒河猴2只,分别接种HBV携带者血清。
互联网摘选
目的:探讨母婴传播的慢性无症状乙型肝炎病毒携带者(ASC)病程的变化情况及乙肝病毒血清标志物(HBVM)的表达。
互联网摘选
目的研究HBV携带者红细胞I型补体受体分子(CR1)数量及粘附活性的变化。
互联网摘选
Asymptomatic virus carrier rate was obviously higher in HC than in HB or HBC.
无症状病毒携带比率与HB相似而显著低于HC;
互联网摘选
Study on liver tissue injury from the asymptomatic HBV carrier with sole positive anti-HBc
单项抗-HBc阳性无症状HBV携带者的肝组织损伤研究
互联网摘选