- 重点词汇
- fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
- translationn.翻译;译文;转变;
- chieflyadv. 首先,第一;主要;尤其;
- wordsn.字( word的名词复数 );(说的)话;诺言;口令;
- transliterationn.字译,音译;译音;
- vocabularyn.词汇(量);术语;
- Chinesen. 中国人;华人;中文;汉语;华裔;中国话
- traditionaladj.传统的,习俗的,惯例的;守旧的;
- 相关例句
实验表明采用EMD算法提高了英汉机器音译单元对齐的性能。
互联网摘选
音译与一般翻译不同,它保留源语读音而不传达源语意义。
互联网摘选
One used modern Uyghur language writing, another used the Latin alphabet for transliteration.
一套是用现代维吾尔文字来转写,另一套是用拉丁字母来转写。
互联网摘选
Borrowed words fall into two categories: free translation and transliteration.
吸收外来词,主要有音译和音加意译两种方法;
互联网摘选
Any name of people or place adopts transliteration, not free translation.
凡是人名或地名,都采用音译法而非意译法。
互联网摘选
Transliteration Unit Alignment Method Based on the First Syllable Letter Mapping
基于音节首字母匹配的音译单元对齐方法
互联网摘选
本文从社会学角度论述了人际关系的重要性,并就人际关系中存在的问题、作法等方面论述了促进人际关系的方法、原则。
互联网摘选
摘要长江中下游地区是我国重要的铁铜矿产基地。
provided by jukuu
The2012 medals were unveiled during the Trafalgar Square celebrations.
在Trafalgar广场的庆典活动中揭幕了伦敦2012年奥运会的奖牌。
互联网摘选
In what country will you find Trafalgar Square, the cliffs of Dover and Stonehenge?
你在哪个国家能找到特拉法尔加广场、多佛白岩和巨石阵?
互联网摘选