A partial solar ( lunar) eclipse goes through three phases: the first contact, the maximum phase, and the last contact.

  • 日(月)偏食时,有三个食相:初亏、食甚、复圆。
  • 来源:词典精选例句更新时间:2026-07-14 18:39:37

  • 重点词汇
  • andconj. 和;与;而且;于是;然后
  • phasen.阶段;时期;月相;(月亮的)盈亏;
  • partialadj.部分的;偏袒的;钟爱的;
  • Solaradj. 太阳的,日光的;利用太阳能的;根据太阳决定或测定的;
  • contactn.联系,联络;(电流的)接触,接通;<医>(与传染病的)接触,接触者;接触;(机器的)触点,接头,接触器;(无线电)联络,通信;触摸;隐形眼镜;联络人;会见,往来;<主美>(有影响的)熟人,有用的社会关系;<空>(对地面或水面的)目视;碰上(要处理的事);遇见(某人);情报来源
  • lastdet. 最近过去的;
  • aart. 一(个);每一(个);任一(个),用于辅音音素开头的单词前
  • the first最先;
  • 相关例句
1、

They piloted their craft down to the lunar surface.

他们驾驶太空飞船在月球表面降落。

词典精选例句

2、

'Well I suppose it is based on the old lunar months isn't it.' — 'Yes that's right.'

“噢,我想这是按照旧制阴历来算的,是吧?”——“对,是的。”

柯林斯高阶英汉双解学习词典

3、

The beginning of the solar and lunar years coincided every 13 years.

太阳年和太阴年的起始时间每13年重合一次。

柯林斯高阶英汉双解学习词典

4、

The store took$ 100 000 last week.

这家商店上星期的营业额为10万元。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

Stores are getting desperate after two years of poor sales.

两年来销路不畅,商店不惜冒起险来。

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

Application of Mixture Regression Model in Market Segmentation of Department Stores

混合回归模型在百货商店市场细分中的应用

互联网摘选

7、

Under the rules, major commercial facilities like department stores will close, as well as restaurants, bars, and karaoke parlours serving alcohol. Restaurants that do not serve alcohol are being told to close early, and companies are being asked to make arrangements for people to work remotely.

在新规之下,百货商店等大型商业设施以及提供酒精饮料的餐厅、酒吧和K歌厅将会关门。不提供酒精饮料的餐厅必须提早关门,公司必须安排员工远程办公。

互联网摘选

8、

MS reding wants to see a steep cut in the charges mobile phone operators levy on each other for connecting calls to their networks because of concerns that the companies make "excessive" profits from the wholesale fees.

雷丁希望手机运营商大幅降低通话费,因为人们担心这些公司从批发价格中获得了“过高”利润。

互联网摘选

9、

Ms Reding warned that failure by the US to change the way it treats Europeans' personal data could derail the trade talks, a sentiment shared by several other EU leaders who are advocates of the deal.

雷丁警告称,如果美国不能改变其对欧洲个人数据的态度,可能会令贸易谈判流产。支持该欧美协定的欧盟其他几位领导人也呼应了这一情绪。

互联网摘选

10、

Although Ms Reding said she had the backing of Mr Barroso during deliberations, commission officials said he only supported a proposal as long as it had non-binding guidelines, not mandatory quotas.

虽然雷丁表示她在委员会的内部讨论中得到了巴罗佐的支持,但委员会的其他官员则表示,只要一项草案不具有约束性、配额不具有强制性,巴罗佐都会选择支持。

互联网摘选

11、

Large companies have resisted mandatory quotas and have urged Ms Reding to put off the proposal, arguing that making major changes to top management during the continued eurozone crisis is inappropriate.

大型企业一直抵制强制性配额,并敦促雷丁推迟这项提议。它们辩称,在欧元区危机持续之际,大幅变动高层管理团队是不合时宜的。

互联网摘选

12、

But now, in the day of the "information retrieval system," such a reverence is not being placed on the reding, and then saving, of books.

但是现在,在这个“信息检索系统”的时代,读书和藏书已不能获得这种尊重。

互联网摘选

13、

Her move suffered a setback last week when lawyers ruled it could breach EU treaties; Ms Reding is expected to submit a revised voluntary scheme this month.

雷丁的举措上周遭遇挫折,律师指出提案可能违反欧盟条约。预计她将于本月提交修订的非强制提案。

互联网摘选

14、

Viviane Reding, the EU commissioner for justice, argues that compulsion is the only way to overcome entrenched discrimination.

欧盟司法部部长薇薇安•雷丁提出,强制力是战胜已根深蒂固的歧视的唯一方式。

互联网摘选

15、

One EU commissioner who opposed the plan said it was "divisive" and criticised MS reding for not heeding legal advice earlier.

一名反对该草案的委员会成员称其“可能引发分裂”,并批评雷丁没有尽早听取法律顾问的意见。

互联网摘选

16、

She said she felt""This is a situation I had thought Europe would not have to witness again after the Second World War," added Reding.

她说,她感到非常“惊骇”。“我以前一直认为,二战过后,欧洲不可能再次目睹这样的情况。”

互联网摘选

17、

EU Media Commissioner Viviane Reding said her office would draft rules this year to amend EUe-privacy law to take account of RFID.

欧盟媒体专员Viviane Reding表示她的部门将在今年起草规则,使欧盟的电子隐私法律把RFID纳入考虑。

互联网摘选

18、

Commissioner reding asked business schools to supply lists of women whom they considered suitable to sit on corporate boards.

雷丁专员要求商学院提供它们认为适合进入企业董事会的女性名单。

互联网摘选

19、

MS reding has decided to push the legislation after a voluntary scheme failed to improve gender balance among top management.

在自愿计划未能改善最高管理层的性别平衡以后,雷丁决定推进立法。

互联网摘选

20、

Reding Motivation and Affecting Mechanism in English Reading of Senior Students

中学生英语阅读中的动机问题及其影响机制

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈