" My professional life has zigzagged: in my negative moments, I think that I am neither fish nor meat, but in my positive moments I am happy that I understand the mentality of both worlds," she says.

  • 她说:我的专业生涯有过曲折:在我失落的时候,我认为自己非驴非马;但在我乐观的时候,我为能理解这两个领域的心态而高兴。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-01 18:20:48

  • 重点词汇
  • neitherdet./pron. 两者都不
  • mydet.我的;(用于感叹句,表示吃惊等);(称呼别人时使用,表示亲切);(对下级的称呼);
  • thatdet. 那个,那;
  • positiveadj.积极乐观的;建设性的;拥护的;正面的;明确的;有把握的;阳性的;完全的;大于零的;带正电的;
  • bothadj.二者,两者都;
  • professional life职业生涯
  • happyadj.感到(或显得)快乐的,高兴的;给予(或带来)快乐的,使人高兴的,幸福的;表示祝愿,如Happy Birthday生日快乐、Happy New Year新年好等;(对某人或事物)满意的,放心的;情愿,乐意(做某事);幸运的;合适的,恰当的;<口>微醉的
  • saysv.说,讲(say的第三人称单数);
  • 相关例句
1、

He is neither fish with fishing rod, hooks, not nets, but not that of a squat, as the only black in the Osprey in the bow of the ship.

他的鱼具既不是鱼杆,鱼钩,也不是鱼网,更不是那一只只黑黝黝地蹲视在船头的鱼鹰。

互联网摘选

2、

For example Fowler condemned as" clich é s "many phrases I'd never heard:" a curate's egg"," neither fish, flesh nor good red herring", and so on.

比如说福勒拿来批评“循词”的许多短语我听都没听说过:“一只牧师助理的鸡蛋”,“非鱼,非肉,也不是标致的红鲱鱼”,诸如此类。

互联网摘选

3、

It is said that when the tower was first built, was criticized for and against various aspects, such as complaining about this big black chimney tower, neither fish nor fowl.

据说铁塔初建时,遭各方面非议和反对,抱怨这座铁塔像是大黑烟囱,不伦不类。

互联网摘选

4、

This place is not a bungalow, or a cottage, or a house, it is neither fish, flesh, nor good red herring.

这所住宅既不是农舍,更不是楼房,真是四不像。

互联网摘选

5、

For some five days they ran before a south-south-east wind, out of sight of all lands and seeing neither fish nor gull.

他们顺着东南偏南的风向航行了五天光景,看不见一块陆地,也见不到鱼,见不到海鸥。

互联网摘选

6、

Variation Theory: The Relationship between Learner's Autonomy and Teacher's Scaffolding Graduate teaching assistants are neither fish nor fowl, neither completely students nor teachers.

变易理论:学生自主学习和教师帮助之间的关系研究生助教既不完全是学生,又不完全是教师,而是介于二者之间。

互联网摘选

7、

But the Mavericks overall defensive ability, in the small General Johnson's teaching, they also attack the original fell into neither fish nor fowl.

但是小牛队的整体防守能力不强,在小将军约翰逊的调教下,他们原有的进攻也下降了,变成了四不像。

互联网摘选

8、

This church has a Norman tower and a Gothic facade; it's neither fish flesh nor good red herring.

这座教堂既有诺曼式的塔,又有哥特式的门面,不伦不类。

互联网摘选

9、

I like to imagine a world in which "neither fish, flesh nor good red herring" was irritatingly common.

我想象这个到处洋溢着“非鱼,非肉,也不是标致的红鲱鱼”的世界一定很刺激。

互联网摘选

10、

The combination of the modern style extension and the original Victorian building is neither flesh, nor fowl nor good red herring.

现代风格的附加部分和原先的维多利亚式建筑物的结合是不伦不类的。

互联网摘选

11、

The risk, he continues, is that the cultural store will be neither one thing nor the other.

商店走文化路线的风险是,它可能给人四不像的感觉,他继续说道。

互联网摘选

12、

He that is neither one thing nor the other has no friends.

没有立场的人是不会有朋友的。

provided by jukuu

13、

It can be seen that, graceful music is to be able to train them lofty sentiment, promote patriotic spirit more mainly not only let the children be good to hear or see.

由此可见,优美动听的音乐不仅是让学生们赏心悦目,更主要的是可以培养他们高尚的情操,弘扬爱国主义精神。

互联网摘选

14、

A separate display or combinations of display, will give the environment Zengguang luster, let people be good to hear or see.

单独陈列或组合陈列,都会给环境增光添彩、让人赏心悦目。

互联网摘选

15、

Interaction is an important and necessary part of information visualization ( Infovis).

交互技术是信息可视化中重要的而且必不可少的一部分。

互联网摘选

16、

Two-thirds of the nation's population lives on Majuro, the capital, and Ebeye.

三分之二的国家的人口住在马朱罗,资本,和埃贝。

互联网摘选

17、

With Spanish star Penelope Cruz joining the crew as a feisty pirate, "Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides" made more than one billion US dollars at the box office worldwide, according to Box Office Mojo.

随着西班牙女星佩内洛普•克鲁兹加盟扮演一名活跃的海盗,据统计在世界范围内《惊涛怪浪》获得了超过十亿美元的票房。

互联网摘选

18、

Pirates Of The Caribbean: On Stranger Tides, due for release next May, is the fourth in the series of blockbuster films originally inspired by a ride at Disneyland in California.

《加勒比海盗:陌生的潮汐》定于明年五月上映。该片是风靡全球的《加勒比海盗》系列第四部,整个系列的灵感来源于加州迪士尼乐园里的一个游园项目。

互联网摘选

19、

The Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides collectibles are coming soon! Stay tuned!

《加勒比海盗:魔盗狂潮》珍藏品快将推出!请密切留意!

互联网摘选

20、

Pirates Of The Caribbean: On Stranger Tides is due to open in UK cinemas on May 18.

《加勒比海盗4:惊涛怪浪》将于5月18日登陆英国各影院。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈