Perhaps wisely, press screenings are exempt from any dress code: scruffy journalists are free to ascend the Palais' steps in flip flops and trainers.

  • 男女主持会被提醒记住这些规则。好了,这下清楚了,媒体放映场没有任何着装要求:着装邋遢的记者们可穿着人字拖与运动鞋随意踏上皇宫广场(Palais)的阶梯。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2026-07-01 18:15:56

  • 重点词汇
  • stepsn.级别( step的名词复数 );脚步;步骤;步伐;
  • to ascend上升;攀登
  • journalistsn.新闻工作者,新闻记者( journalist的名词复数 );
  • exempt from使免除,使免做;
  • wiselyadv.聪明地,英明地;明智地;
  • pressv.压;按;把…塞入;紧握(手或臂);推搡着移动;催促;坚持;压平;熨烫;压榨;压制;用力踩;极力要求;困扰;硬给;
  • trainersn.教练( trainer的名词复数 );(无钉的)软运动鞋;教练机;驯兽师;
  • flipvt.轻弹,轻击;按(开关);快速翻转;急挥;
  • 相关例句
1、

If you're not already pounding the streets with a pair of FitFlops, you'll have to join the thousands in the queue for this summer'smust-havefootwear.

The flip-flops that give you shapely legs如果你还没有穿过FitFlops人字拖,那得尽快加入千人大军,买一双今年夏天的必备鞋!

互联网摘选

2、

According to London shoe specialist John Rushton, there is, however, one item that has no acceptable permutation for politicians on holiday: flip-flops.

但是,按照伦敦制鞋专家约翰洛旭庭(john rushton)的观点,有一样东西是政治家们在度假时不能碰的,那就是人字拖。

互联网摘选

3、

Local tastes are reflected in the wares at Back 40 Mercantile like Himalayan pink salt and$ 64 flip-flops.

当地人的品味反映在诸如Back40Mercantile这样的小店里,比如喜马拉雅粉红岩盐,和价格64美元(约合人民币393元)的人字拖。

互联网摘选

4、

Before the plane got off the runway, the 30-something blond-haired woman wearing flip-flops and carrying a red duffle bag called the flight attendant over to her and said was sick. She then handed the attendant a note, reports MSN News on May 8.

据MSN5月8日报道,就在飞机将起飞前,这位30多岁、穿人字拖、带红色行李包的金发女士叫来空乘人员,说她感到身体不舒服。之后她又给空乘人员传了一张纸条。

互联网摘选

5、

Twenty years ago it was enough to have duty free, a newsagent and flip-flops, says Neil Saunders of retail analysts Verdict Research.

二十年前,有免税产品、定期刊物塑料人字拖的经销商就已经足够了,英国零售咨询公司(Verdict Research)尼尔•桑德斯(Neil Saunders)表示。

互联网摘选

6、

Outside rear-view mirror adjustment control

外后视镜调节操纵件

互联网摘选

7、

The English translation needn't be built into the book.

英语翻译不必附在书中。

provided by jukuu

8、

Permeating and Interpreting: On Translating Process in International Business English

渗入与透出:国际商务英语翻译过程之浅见

互联网摘选

10、
11、

The Rank of Language Section in the Translation of Science and Technology

科技英语翻译中的语段等级

互联网摘选

12、

A Brief Discussion of Translation Teaching in Business and Trade English

浅谈商贸英语翻译教学

互联网摘选

13、

On the Teaching of the Selective Translation Course for Non-English-Major Students

关于大学英语翻译选修课教学的思考

互联网摘选

14、

The word" dram "translates into English as" money", and is cognate with the Greek drachma.

单词“dram”用英语翻译是“钱”与古希腊的硬币名称是同词源的。

互联网摘选

15、

Translation for Sci-tech Literature: a Required Course for College Students

科技英语翻译:大学生的必修课

互联网摘选

16、

The Development Tendency of English Translation Teaching under the Perspective of ESP

ESP理论视角下的英语翻译教学发展趋向

互联网摘选

17、

On the application of case grammar to the translation of EST

略论格语法在科技英语翻译中的运用

互联网摘选

18、

This paper aims to introduce western Translational English Corpus ( Shortened as TEC) and analyse how a corpus-based approach can be applied to the translation studies.

本文旨在介绍西方英语翻译语料库(简称TEC),分析以语料库为基础的研究方法如何被用作研究翻译理论的工具。

互联网摘选

19、

Brief Discussion of the Exactitude of the English Translation of Business Contract

浅谈商务合同英语翻译的准确性

互联网摘选

20、

It's cold today./ It's chilly today.

今天好冷。/今天冷风飕飕。英语翻译机。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈