- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- detailsn.详细资料;详述( detail的名词复数 );(照片、绘画等的)细部;细目;各种细节;
- sordidadj.肮脏的;污秽的;卑鄙的;邋遢的;
- yourdet.你/您的;你们的;<口>(表示强调)—个;(泛指)大家的,人们的,任何人的;指有名或经常被谈论的人或事物
- in. (第一人称单数代词,用作动词的主语)我;英文字母中的第九个字母;虚数的单位
- withprep. 具有;和;用;有;以;跟;同;带有;使用;和…在一起;借;与…对立;关于;包括;因为;由于;与…方向一致;由…持有;为…工作;虽然;作为…的成员,为…所雇用;具有,有,带有;在…身上,在…身边;由于,因;在…那里,在…看来
- relationshipn.关系;恋爱关系;血缘关系;
- want to<口>应该;要;
- 相关例句
Reverend Neil Thomas married John Sanchez and Joel Wilsey at West Hollywood Park.
尼尔托马斯牧师在好莱坞西部公园,为桑切斯和杰里证婚.
互联网摘选
The World Food Prize Foundation says Mr. Sanchez helped Peru increase its rice production.
世界食品奖基金会表示,桑奇斯帮助秘鲁提高了水稻产量.
互联网摘选
Of course he's happy with the three of us-me, Salome and Majda-we get along very well.
他显然与我们三人相处愉快,我 、 Salome还有Majda,我们关系融洽.
互联网摘选
环保组织对萨拉查领导的内政部已不抱什么热情.
互联网摘选
曼联和西班牙的维拉里尔就20 岁 的前锋朱塞佩?罗西的转会达成协议,转会费未经透露.
互联网摘选
Professor Grossman and Mr Rossi-Hansberg provide suggestive evidence.
格罗斯曼教授和罗西-汉斯伯格提供了启发性的证据.
互联网摘选
Former Edge magazine editor Margaret Robertson on what games tell you about potential partners.
前优势杂志编者在告诉你关于电位合夥人之上的玛格丽特罗伯逊.
互联网摘选
Coach Robertson told Jed he could swim on the relay team, but that offered little consolation.
罗伯森教练安排杰德参加游泳接力赛, 但是那项只不过是安慰赛罢了.
互联网摘选