- 双语例句 更多例句
从文化产业的特征来看,体育产业确切地说,就是体育的服务业,体育产业是以体育劳务输出为主要特征的产业形式。
互联网摘选
公司犯罪不应与 白领 犯罪混淆, 后者指的是犯罪者的职业,其罪行可能是针对企业的.
《简明英汉词典》
Anxiety refers to the emotional state elicited by signals of impending punishment.
焦虑不安是指由于出现迫在眉睫的、惩罚的征兆而产生的情绪状况.
词典精选例句
吉姆为公司奉献了多年时光,用名字称呼多位董事。
词典精选例句
Here it refers to elementary education, starting with simple reading and basic skills.
这里指的是从简单阅读和基本技能开始的基础教育。
外研社英语同义词辨析词典
季节性情感失调症,通常缩写为SAD,指的是这种特定类型的情绪失调。
词典精选例句
音乐中的“八度”指的是一个音符与其频率加倍的另一音符之间的音程,因此该术语源于欧洲音乐常用的八音音阶。
词典精选例句
复数指表示多于一个的语法形式,例如由"datum"衍生出的"data"。
词典精选例句
“人参”源自中文术语“ren-shen”,指这种被称为人参的药用根茎。
词典精选例句
Tactics differs from strategy, which refers to the overall plans of a nation at war.
战术不同于战略, 战略是指战争期间一个国家整体的作战计划.
《现代英汉综合大词典》
他说,事实上,传统也指的是那些正在发展中或创造中的事物。
高考真题- 2018 全国3卷 阅读C
Interspecies friendship指不同种群的动物之间发展出来的社交关系,也就是“跨种群友情”。
互联网摘选
员工的心理契约指的是组织与员工的相互关系中,员工所感知到的彼此为对方提供的责任,它既包括组织对员工的责任,也包括员工对组织的责任。
互联网摘选
Oxidant refers to that group of compounds in the air highly oxidative.
氧化剂指的是在空气中高度氧化性质的一组化合物.
词典精选例句
外在恢复指的是工作之外发生的行为——例如,工作日之间的空闲时间以及周末、公共假期或其他假期。
六级真题- 2018年 12月 3卷 信息匹配
colic refers to a range of disorders where a horse experiences abdominal pain.
绞痛指的是马匹经历腹部疼痛的一系列疾病。
词典精选例句
核心视点体是指语法化程度相对较高的视点体。包括完整体和未完整体两类。
互联网摘选
不像竞争对手传统汽车租赁一样,共享汽车是指用户们可以在线租赁几个小时汽车的服务。
互联网摘选
In other words, it refers to anything that is brutal or learnt, rather than instinctive or natural.
换句话说,它指的是任何后天习得或学习到的东西,而不是本能的或与生俱来的东西。
四级真题- 2019年 6月 3卷 短文填空
In general, the term gateway refers to a link between two different systems.
一般讲, 网间连接装置(gateway)指的是两个不同的系统间的一种链接(link).
互联网摘选
Satisfaction refers to the contentment experienced when a want is satisfied.
满足则是指在需要得偿时的满意感.
词典精选例句
- 相关词组
- to put one's foot down加速,踏下加速踏板;
- to engage the clutch接上离合器;
- to run into撞;
- stop to do停下来去做某事;
- to park停车;
- to dine吃晚饭;
- to have lunch用午餐;
- give aid to扶持;
- invitation to bid投标邀请书;
- to overtake向前行驶;
- send to发送到;发送给;发往;
- to the ground夷为平地;
- horsepower to weight ratio马力重量比
- to decelerate减速;
- to drink喝;
- bitterly opposed to change顽固;
- best wishes to you向你致以美好的祝愿;
- extend an invitation to sb邀请某人;
- to declutch分开离合器;
- to extend an offer延长报盘;
- 今日热词
- 热门搜索
- terminal adj.致命的;患绝症的;不可挽回的;末梢的;n.航空站;终点站;集散地;终端;线接头;
- now adv.现在,目前,此刻;现在就,马上,就要;(用以引出后面的话、改变口气、加强语气或表示安慰、惊奇、恐吓、命令、请求、责备等)喏,好,嗳;刚才,方才;从现在开始;到现在为止,迄今;嗯(在决定下面说什么时的停顿用语);像这样,这一来conj.既然;由于;当…之际,在…的时候
- has been 已经;
- unmarried adj.未婚的,独身的,单身的;v.离婚(unmarry的过去分词);
- range rover 路虎揽胜;大型越野车
- 德州学院 dezhou university;Texas College;
- winter is coming 冬天来了
- punctuate vt.加标点符号;不时打断;加强,强调;vt.不时打断某事物;使用标点符号;
- everything has changed 一切都变了
- forehead n.额;前部;
- jike 即刻搜索;极阔
- complicate v.使复杂化;