- 双语例句 更多例句
Li Keqiang: The real estate issue is a big issue, as it directly concerns home of the people.
房地产问题是个大问题,它直接关系到居民住房问题。
互联网摘选
推介中国的产品,维护中国企业在海外的正当权益,这是作为中国总理份内的事。
互联网摘选
刘振民表示不希望南海问题作为东亚峰会的关注点,但他也表示,这是避免不了的,因为有些国家肯定会提出这样的问题。
互联网摘选
我确实很佩服你们这些驻华记者,能这么流利地说中文。要说去年最大的挑战,那还是经济下行压力加大的挑战。
互联网摘选
Li Keqiang: You speak mandarin even better. But still we need the translation.
你的中文就更标准了,但是还是需要再翻译一次。
互联网摘选
中美关系实质上是世界上最大的发展中国家和最大的发达国家之间的关系。
互联网摘选
会上, 李志成宣读了李克强的问候和乌云其木格 、 布赫的贺电.
网络文摘精选
- 今日热词
- 热门搜索
- HAVAL n.哈弗(长城汽车旗下品牌);(HAVAL)一种杂凑函数
- jike 即刻搜索;极阔
- scorn n.鄙视;轻蔑;不屑一顾;笑柄;vt.轻视;看不起;蔑视;不屑做;
- has been 已经;
- One Room 一个房间;通间
- haircut n.理发;发型;发式;
- unmarried adj.未婚的,独身的,单身的;v.离婚(unmarry的过去分词);
- oral adj.口头的,口述的;口服的;属于或关于嘴的;构成或使用言语的;n.(尤指外语考试中的)口试;
- divorce n.离婚;分离;v.与(某人)离婚;使分离,使脱离;
- memory n.记忆力;回忆;存储器;怀念;
- compromise n.折中;妥协方案;达成协议;v.妥协;违背;使陷入危险;
- businesslike adj.事务性的;公事公办的;有条理的;有效率的;