English to Chinese

[ˈɪŋglɪʃ tu: tʃaɪˈni:z]
  • adv.

    英汉;

数据更新时间:2026-04-18 14:15:58
1、

Can you translate English to Chinese?

你能将专业的英文材料翻译成中文 吗 ?

互联网摘选

2、

On Sentence Translation From English to Chinese in College English

浅谈大学英语学习中的句子翻译

互联网摘选

3、

On the Transforming Skill of the Translation from English to Chinese

浅谈英汉翻译过程中的转换技巧

互联网摘选

4、

I dont understand nothing, but using Babelfish i can translate from english to chinese.

看见?您了解什么我键入了?我想要确定这个节目翻译很好.

互联网摘选

5、

One is an English-to-Chinese the formation of the language development.

其一是英汉语言的形成发展.

互联网摘选

6、

This is an effective method for Chinese students to learn English well.

这是中国学生学好英语的一种有效的方法。

外研社英语同义词辨析词典

7、

Simultaneous translation from English to Chinese ( Putonghua) would be provided on request.

可按要求提供英译中(普通话)同声传译服务。

互联网摘选

8、
9、

This paper discusses the principle of the brand name translation from English to Chinese and its representing application in practice.

本文探讨了品牌名称英译汉的理论基础及其在实践中的应用。

互联网摘选

10、

I translated some business data from English to Chinese for a firm.

我为一家公司把英文商业资料译成汉语.

互联网摘选

11、

On the Appropriate Choosing of Word Meaning in Translation from English to Chinese

英译汉中语境意义影射下的词义选择

互联网摘选

12、

Inputting the raw material to several authoritative English online translation website, as said, Yahoo, Google dog, and then compare the analysis. From the results, the advantage of online translation website from English to Chinese can be seen.

将原始英文材料输入几大权威在线翻译网站,如有道、雅虎、谷歌,进行对比分析,从英译汉的结果可以看出优势的在线翻译网站。

互联网摘选

13、

She prefers English to Chinese.

比起语文来她更喜欢英语.

互联网摘选

14、

The comprehension of sentence focus in Chinese and its appropriate English translation are of great importance to the faithful conveyance of the source language message, but they are often ignored in our practice.

汉语句子焦点的理解以及恰当的英语表达是汉译英时忠实传达原文信息的一个重要而又极易被人们忽视的问题。

互联网摘选

15、

On the basis of analysis of Chinese and English tourism translation, the author sums up six tourism translation techniques: amplification and omission, reconstruction and adaptation, analogy and paraphrase to handle various translation problems.

在对汉语和英语旅游翻译特点分析基础上,作者归纳了针对不同翻译问题的六种翻译技巧:增译法和减译法,重组法和改写法,类比法和意译法。

互联网摘选

16、

In fact, Chinese is much more difficult to learn than English.

事实上,汉语比英语难学得多。

中考真题- 2015 新疆 完形填空

17、

Do not to translate english to chinese, understanding it english!

不要尝试把英文直接翻译成汉语, 而是要理解它.

网络文摘精选

18、

I prefer English to Chinese.

和汉语相比,我更喜欢英语.

互联网摘选

19、

Many Chinese students find it difficult to learn English, but not Chinese, because Chinese is their mother language.

许多中国学生发现学英语很难,但学汉语就不难了,因为汉语是他们的母语。

中考真题- 2015 新疆 完形填空

20、
21、

On the Conciseness of the Translation From English to Chinese

谈汉译英译文的精炼性

互联网摘选

23、
24、

In this paper, register theory is introduced into English to Chinese translation.

本文将韩礼德的语域理论介绍到了英汉翻译的领域中.

互联网摘选

25、

There are many ways to choose from for plural Nouns translation from English to Chinese.

摘要:英汉翻译中英语名词复数的汉译有多种方法选择。

互联网摘选

26、

I have five years of experience as a translator, specializing in translation from English to Chinese.

我有五年丰富的翻译经验, 主要擅长于英译汉的工作.

互联网摘选

27、

Conversion of Parts of Speech in Translation from English to Chinese

谈英译汉中的词类转译

互联网摘选

28、

This paper also discusses the development of the translation from English to Chinese, its laws and standardization.

本文还就现代英语名词汉译的发展与发展规律和规范等问题进行了讨论。

互联网摘选

29、

On the Usage of Constituent Conversions in ESP Translation from English to Chinese

科技英语翻译中成份转移的使用

互联网摘选

30、

The Countermove to the Issues in the Translation from English to Chinese in Publication

论出版物英译汉存在的问题及对策

互联网摘选

  • 相关词组
  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈