李世石

[lǐ shì shí]
  • 李世石
  • 释义

    Lee Se-dol;

纠错 数据更新时间:2026-04-18 13:18:06
1、

Tuesday's final game was one of the closest: AlphaGo recovered from an early error to force Mr Lee into resignation in overtime, with each player having used up the allotted two hours.

周二的最后一局是双方拼杀得最难解难分的一局:AlphaGo起先出现了一次失误,但后来挽回了局面,把李世石拖入读秒,李世石在读秒阶段投子认输。双方都用尽了分配给自己的两小时。

互联网摘选

2、

Then, as AlphaGo marked three victories in the five-game match, defiant web users began calling for a challenge in an arena average Chinese are more comfortable in.

其次,“阿尔法Go”四比一打败李世石后,网友们开始向它发起另一个普通中国人都熟悉的游戏挑战。

互联网摘选

3、

Yet AlphaGo beat Mr Lee in four of the five games.

然而,AlphaGo在与李世石的5局交锋中,有4局获胜。

互联网摘选

4、

After its comprehensive victory over Lee, AlphaGo will be the favorite for the match with Ke, who recently lost a few unofficial online games against the AI.

在大胜李世石之后,“阿尔法狗”和柯洁成为最为热门的对手。最近,柯洁曾在几场非官方的网上游戏中败给了“阿尔法狗”。

互联网摘选

5、

The program gained worldwide fame when it went head-to-head with South Korean professional Go player Lee Se-dol in March.

今年3月,AlphaGo与韩国职业围棋手李世石正面交锋,因此蜚声世界。

互联网摘选

6、

She Yujia, a student in the contest, said she felt like fighting the program on behalf of humans, especially after Google's AlphaGo beat professional Go player Lee Sedol of South Korea last year.

参加此次考试的一名名叫佘雨佳的学生表示,自己仿佛是代表全人类与电脑程序进行PK,尤其是在去年谷歌的阿尔法狗打败专业棋手李世石之后。

互联网摘选

7、

Google's AI, AlphaGo, has just finished a five-game series of Go against Lee Se-dol, perhaps the best player of the game alive.

谷歌(Google)的人工智能程序AlphaGo刚刚在5局的围棋对弈中击败或许称得上目前最优秀的棋手李世石(Lee Se-dol)。

互联网摘选

8、

That moment came on Wednesday when, after three-and-a-half hours play, Mr Lee conceded to AlphaGo.

突破的时刻在上周三来临——在3个半小时的对弈之后,李世石向AlphaGo认输。

互联网摘选

9、

Changhao Li and then hand 242 White Li Shishi non-point victory.

而李昌镐则执白242手不计点胜李世石.

互联网摘选

10、

Google's AlphaGo computer system sealed a 4-1 victory over a South Korean Go grandmaster on Tuesday, in a landmark moment for the development of artificial intelligence.

周二,谷歌(Google)的AlphaGo计算机系统以4比1的总比分战胜了韩国围棋大师李世石(Lee Se-dol)。这是人工智能发展中的一个里程碑时刻。

互联网摘选

11、

But there was one possible "gotcha" that Go devotees could hold onto: Lee Se-dol was once, but is no longer, quite considered the greatest player on the planet.

但是围棋爱好者仍在坚持的一种可能性是:李世石曾经是,但现在已经不是世界上最厉害的围棋选手了。

互联网摘选

12、

The only victory comes from Ding Wei, he after cymbidium virens cup again gram Li Shishi.

唯一的胜利来自丁伟, 他继春兰杯后再克李世石九段.

互联网摘选

13、

For example, AlphaGo will see its score going up if Lee Sedol's score increases.

例如,如果李世石的成绩提高,则AlphaGo的成绩也会随之提高。

互联网摘选

14、

In the last-eight game of the Fujitsu Cup, Gu Li, the bellwether of Chinese Weiqi players, didn't let his fans down, and prevailed Korean player Lee SeDol in the middle game.

在富士通杯八强战中,中国围棋的领军人物古力不负众望,中盘拿下韩国棋手李世石

互联网摘选

15、

Lee Se-Dol is the world champion of Go, the ancient Chinese board game that is considered the world's most complex.

李世石(Lee Se-Dol)是围棋世界冠军。围棋这种古老的中国棋盘游戏,被认为是世界上最复杂的棋类游戏。

互联网摘选

16、

In March 2016, Google's artificial intelligence program AlphaGo scored a 4-1 victory over South Korean Go master Lee Se-dol in a five-round showdown.

2016年3月,谷歌的人工智能程序阿尔法狗在五轮对决中以4:1的比分战胜韩国棋王李世石

互联网摘选

17、

Mr Lee acknowledged he had underestimated AlphaGo's skills, but said the software was not perfect.

李世石承认,此前他低估了AlphaGo的技能,但他表示,该软件并不完美。

互联网摘选

18、

A professional since the age of ten, Ke has beaten Lee several times in high-profile matches in recent years, including three finals victories in the three months leading up to Lee's AlphaGo match.

柯洁从10岁开始就成为了一名职业围棋选手。在近几年的知名比赛中,柯洁曾先后多次打败李世石。在李世石与“阿尔法狗”大赛前三个月中,柯洁曾在三次总决赛中战胜李世石。

互联网摘选

19、

Lee Se-Dol said he was in shock at losing to a machine after it beat him in the first game on Wednesday.

韩国九段棋手李世石(Lee Se-Dol)表示,在周三举行的首场对弈中败在机器手下,使他处于震惊之中。

互联网摘选

20、

Li Changgao wins Shishi in the first game to win happily, wins beyond expectation.

李昌镐在首局中赢李世石赢得痛快, 赢得出人意料.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈