携程

[xié chéng]
  • 携程
  • 释义

    Ctrip;CTRP

纠错 数据更新时间:2026-06-10 13:03:47
1、

This suggests that companies such as US-listed online travel companies Ctrip and Qunar and mall developer Dalian Wanda-which emphasises entertainment in its shopping centres-stand to benefit.

这表明,在美国上市的在线旅游公司携程(Ctrip)、去哪儿(Qunar)以及在开发购物中心方面重视娱乐体验的开发商大连万达(Dalian Wanda)等公司,很可能会获益于这股潮流。

互联网摘选

2、

The US group preferred to partner with Ctrip – a well-known brand with an established business – rather than tackle the market alone, he said.

他表示,Priceline更愿意与携程这样业务成熟的知名品牌合作,而不是独自开发市场。

互联网摘选

3、

The deal will allow Priceline to offer travellers outside of China access to Ctrip's inventory of 100000 accommodations in the country.

根据最新协议,在中国以外的Priceline客户将能够访问携程的中国国内酒店目录,这些酒店共有10万套房间。

互联网摘选

4、

Gareth Williams, Skyscanner's co-founder and chief executive said there was a "huge amount" the company could learn from Ctrip, which is the market leader in China.

kyscanner。”Skyscanner联合创始人兼首席执行官加雷思.威廉斯(Gareth Williams)表示,携程是中国市场的领袖,该公司可以从携程学到的东西“极多”。

互联网摘选

5、

In fact, Ctrip have the choice of last resort reasons.

事实上, 携程的选择有不得已的原因.

互联网摘选

6、

Most notably, businesswomen in tech-business made frequent appearances on the list, including Sun Jie of Ctrip.com International, and Liu Qing, president of Didi Chuxing.

最值得注意的是,科技公司的女企业家们经常会出现在该榜单之上,包括携程网的CEO孙洁以及滴滴出行的总裁柳青。

互联网摘选

7、

A consortium including management, Shanghai-listed BTG Hotels and US-listed Ctrip proposes to take the company private.

一个由如家管理层、在沪上市的首旅酒店(BTG Hotels)以及在美上市的携程(Ctrip)组成的财团,向该公司发出了私有化要约。

互联网摘选

8、

Four Ctrip representatives have joined Qunar's board, including James Liang, the chairman and chief executive, and Jane Sun, co-president and chief operating officer.

携程的四名代表已加入去哪儿的董事会,包括携程董事会主席兼首席执行官梁建章(James Liang)和联合总裁兼首席运营官孙洁(Jane Sun)。

互联网摘选

9、

The proposed vacation changes could mean a drop in business travelers but a demand increase for leisure travel, says Jane Sun, Ctrip's chief financial officer.

携程旅行网首席财务长孙洁(Jane Sun)表示,假期的修改可能会带来商务旅行人数的下降,但休闲游的需求可能上升。

互联网摘选

10、

And, while Shen is now primarily known as an investor, he, too-as one of the founders of Ctrip, the hugely successful Chinese travel website-was an internet entrepreneur.

的李彦宏,还有智能手机制造商小米(Xiaomi)的雷军。尽管沈南鹏主要以投资闻名,但他也是一名互联网创业家,他是做得非常成功的中国旅游网站携程网(Ctrip)的创始人之一。

互联网摘选

11、

Carry Cheng to realize, must have the stable room cause of more channel.

携程意识到, 必须拥有更多渠道的稳定的房源.

互联网摘选

12、

In December 1999, together with James Liang, whom he had known since they were both 15 and had been nominated by teachers to take part in the first Shanghai computer programming competition, and two others, he founded Ctrip.

1999年12月,沈南鹏与梁建章(James Liang)及另外两人一起创办了携程网——沈梁两人15岁相识,当时他们均被老师推荐参加在上海举办的首届计算机编程竞赛。

互联网摘选

13、

Ctrip International, the Chinese online travel service provider, has agreed to buy Skyscanner, the airfare comparison web site, for approximately £ 1.4bn.

中国在线旅游服务供应商携程旅行网(Ctrip)已同意斥资近14亿英镑,收购飞机票比价网站Skyscanner。

互联网摘选

14、

Goldman a'buy'rating on Ctrip a 12-month target of $ 67.

高盛给携程的评级为 “ 买进”,12个月目标价为67美元.

互联网摘选

15、

The Connecticut-based company will invest$ 500m via a convertible bond.

总部位于康涅狄格州的Priceline将通过可转债向携程投资5亿美元。

互联网摘选

16、

Founded in2002 by the co-founder of Ctrip International Ltd., Nanpeng Shen, Home Inns has grown into China's biggest economy-hotel chain by market share.

如家由携程旅行(Ctrip International Ltd。)联合创始人沈南鹏于2002年创立,目前已经成为中国市场占有率最大的经济型连锁酒店。

互联网摘选

17、

The net that carry Cheng firm say slip is not to forge.

携程网坚称保单不是伪造的.

网络文摘精选

18、

If you read Chinese, better stick to meta-search engines such as Ctrip or Qunar.

如果你能看懂中文,最好还是依靠携程和去哪儿(Qunar)这类搜索网站。

互联网摘选

19、

Ctrip, which is listed on the Nasdaq, said in a statement it has signed a definitive agreement with the majority shareholders of Edinburgh-based Skyscanner Holdings, with the purchase consideration consisting mainly of cash.

携程目前已在纳斯达克(Nasdaq)上市,该公司在一份声明中表示,已经和总部位于爱丁堡的Skyscanner Holdings多数股股东签署了一份最终协议,买入价格以现金为主。

互联网摘选

20、

Ctrip's revenues jumped 38 per cent to RMB1.8bn in the second quarter but net income fell 36 per cent to RMB134.9m as expenses rose.

今年第二季度,携程营收跃升38%,至18亿元人民币。不过,由于开支增加,携程的净收入下跌了36%,至1.349亿元人民币。Priceline股票今年上涨了近12%。自1月份以来携程股价已上涨逾24%。

互联网摘选

21、

The largest company in the market, Tujia, recently bought Chinese travel services provider Ctrip's vacation rental business, and acquired Mighty Talent, another holiday rental company, through a share swap.

该市场的最大公司途家(Tujia)最近收购了中国旅游服务提供商携程(Ctrip)的度假短租业务,并通过股份互换方式收购了蚂蚁短租。

互联网摘选

22、

The company's management team will continue to manage Skyscanner's operations independently as part of the Ctrip group.

交易完成后,该公司管理团队将作为携程集团的一部分继续独立管理Skyscanner的运营。

互联网摘选

23、

The Alibaba Group, the e-commerce behemoth, recently revamped one of its travel offerings, and the Priceline Group has grown its stake in Ctrip, one of Qunar's main rivals.

电子商务巨头阿里巴巴最近调整了旗下的一款旅游产品,而Priceline集团增持了在携程的股份。携程是去哪儿网的主要竞争对手之一。

互联网摘选

24、

Priceline Group is taking a$ 500m stake in Ctrip, the Shanghai-based travel booking website, increasing the biggest US online travel agent's footprint in China's fast-growing tourism market.

Priceline集团已斥资5亿美元投资于总部位于上海的旅游订票网站携程(Ctrip)。Priceline是美国最大的网上旅行社,正在打入快速增长的中国旅游市场。

互联网摘选

25、

The Holy Father , the Virgin Mary is the true warrior Taoism parents Prudence.

圣父 、 圣携程网订机票母是道教对真武神父母的尊称.

互联网摘选

26、

The market share that carries Cheng how, include airline ticket and hotel?

携程的市场份额怎样, 包括机票和酒店?

互联网摘选

27、

Whether is carrying Cheng to giving two my guarantee slip false guarantee slip still exists demur?

是否携程对给我的两份保单是假保单依然存在异议?

互联网摘选

28、

Baidu, which is the majority shareholder of Qunar, exchanged 178702519 Class A shares and 11450000 Class B shares for 11488381 newly issued ordinary shares in Ctrip.

去哪儿的大股东百度将178702519股去哪儿的A类股和11450000股去哪儿的B类股,置换为携程增发的11488381股普通股。

互联网摘选

29、

Online companies like Expedia ( expe), Priceline ( PCLN) and even Ctrip ( CTRP) are primarily offline agency models that went online without fundamentally changing how they approach the business.

Expedia、Priceline(PCLN),甚至携程(Ctrip)等网站都主要采取线下旅行社模式,上网没有对他们的业务经营方式产生根本性的改变。

互联网摘选

30、

Its rival Ctrip, which is considered China's leading travel website in terms of revenue, also had Hong Kong as the top overseas destination for mainlanders.

竞争对手携程网(Ctrip)也表示,香港是中国内地人最喜欢的境外旅游目的地。携程网被认为是中国营收额最高的旅游网站。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈