[yì]
  • 异
  • different;strange;unusual;extraordinary;

  • surprise;separate ;

纠错 数据更新时间:2026-04-18 10:34:15
  • 近义词
  • 反义词

  • reverse side;rebellion;counterrevolutionaries;reactionaries;
  • (单的; 不成对的) odd (number);
  • (奇怪) strange;odd;queer;peculiar;
1、

" In Central America,'says Whitcomb, " the banana spider is a welcome house guest.

惠特科姆说: “ 在中美洲, 疾行足蛛是一种受欢迎的住宅宾客.

百科语句

2、

Cumene adsorbed on the basic sites of CaO through H atom on tertiary carbon of the isopropyl group, which caused the weakening of the C-H bond on tertiary carbon of isopropyl group, and was favorable to peroxidation of cumene.

丙苯通过异丙基叔碳原子上的氢原子与CaO催化剂表面碱中心发生化学吸附,弱化了异丙基叔碳原子上的C&H键,从而有利于催化异丙苯氧化合成CHP的反应。

互联网摘选

3、

Semasiology is a variant name for semantics.

Semasiology是 Semantics的名.

《现代汉英综合大词典》

4、

A worker was decapitated when a lift plummeted down the shaft on top of him.

电梯沿着电梯井垂直坠落,把一名工人砸得身首处。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

Foreign bodies were divided as slender,-density ,-density and high-density ones.

物按性质和形态分为纤细物 、 低密度 异物 、 中等 密度异物和高密度异物.

互联网摘选

6、

At the same time, the students is the different individual. The main difference are the sex differences, the position and status differences in class, differences in character and differences in academic achievement.

同时,由于学生的个体天然存在差,主要表现为性别的差异,在班级中职务的差异,在班级中所处的地位的差异,性格的差异以及学业成就的差异。

互联网摘选

7、

Like poles repel, unlike poles attract.

同极相斥,极相吸。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

The thesis describes the build process of the rules, the process of exception handling, the burst and transmit mode of exception, and how to model exception handling using BPEL4WS.

文中描述了规则的建立方法、常处理的过程、异常的触发机制、处理方法和传播机制,以及使用BPEL4WS为异常处理建模等,并给出了异常处理和事务、时间约束之间的关系。

互联网摘选

9、

Class size varies from one type of institution to another.

班级大小因院校类型而

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

Some problems have been discussed, such as the error factors, the positive anomaly of velocity ratio, the anomalous time indices and the relation between anomaly and seismic gap.

本文讨论了地震波速变比常在地震预报应用中的一些问题。如多台求波速比值方法的误差因子、是否存在正异常的问题、关于异常时间的判别指标以及异常与空区的关系等。

互联网摘选

11、

Some abnormalities in the development of embryo sac were founded in autotetraploid rice, including: cell degeneration, nuclei in abnormal position and number, the abnormal differentiation etc.

除正常发育的过程外,大孢子发育的各个过程均出现一些常现象,包括:细胞退化、核位置异常、核数目异常和细胞分化异常等。

互联网摘选

12、

He writes short stories with a touch of the supernatural.

他写的短篇小说带有灵色彩。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

It mainly produces disinfectants, such as sodium dichloroisocyanurate, trichloroisocyanuric acid, and cyanuric acid.

公司主要生产氯代氰尿酸系列消毒产品.产品有:三氯异氰尿酸, 二氯异氰尿酸钠, 异氰尿酸.

互联网摘选

14、

The potential of hydroelectricity of one region varies from that of another.

水电的潜力因地而.

《简明英汉词典》

15、

Advances of the cis-trans isomerism in a molecule are summarized in this paper.

总结了分子中存在的顺 反 构化过程及其机理,包括光致异构化、热致异构化和催化异构化.

互联网摘选

16、

The center of measuring electrode is taken as recording point so as to cause both the apparent resistivity over a three-dimensional abnormal body to be maximum and the pseudosection to correspond with the abnormal body quite well.

选择测量电极中心作为记录点,既能使正演计算的视电阻率响应在常体上方获得最大异常,又能使正演计算的拟断面图的异常分布与异常体之间有很好的对应关系。

互联网摘选

17、

Charcoal and diamond are allotropes of carbon.

木炭和金刚石都是炭的同素形物

《现代汉英综合大词典》

18、

In many instances isocyanates react vigorously with water, alcohols, and amines.

在许多情况下氰酸酯同水, 醇和胺发生猛烈的反应.

词典精选例句

19、

In Java programming language, such events are thrown as exceptions and the API provides two different types of exceptions: checked and unchecked.

在Java编程语言中,类似事件的抛出称作常,并且API提供了两种不同的异常:已检查异常和未检查异常。

互联网摘选

20、

The 114 cases with epileptic wave accounted for 57.9 % of the total abnormal EEG, 83 ( 42.1 % ) caseswere atypical abnormal.

常脑电图中?样波114例,占异常的57.9%, 非特异性异常83例 ( 42.1% ) .

网络文摘精选

21、

Concerning the issue of market differentiation, increase users' differentiation awareness through price differentiation of high quality and reasonable price; short-channel, high-coverage and knowledge marketing, to form channel differentiation, and make buyers accept then pay for a premium price.

在市场差化方面,通过优质优价的价格差异化,短渠道、高覆盖、知识营销的渠道差异化,让用户认知和接受差异化价值,并为此支付差异化溢价。

互联网摘选

22、

The skeleton consists of differently shaped bones held together by ligaments.

人体骨架是由依靠韧带连接的形状相的骨头构成。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

23、

Results: The abnormality rate of ENG , BAEP and TCD was 88 %, 53 % and 76 % respectively.

结果: ENG常率为88%, BAEP异常率为53%,TCD异常率为76%.

互联网摘选

24、

Prices range from $119 to $199, depending on the particular configuration.

价格因具体配置而,从119美元至199美元不等。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

25、

The resultant Z_a magnetic anomaly map consists of two major magnetic anomaly zones: positive anomaly Zone in the north part and the negative anomaly zone in the south part.

由此得到的Z a磁常平面图,北部为正异常区,异常很不规则,有三个局部异常;

互联网摘选

26、

Over Japan and the Sea of Okhotsk, the dominant anomalous positive horizontal advection of temperature balanced the abnormal non-adiabatic cooling and the abnormal cooling caused by weak upward motion, causing and maintaining these unusually high temperatures in summer.

在日本和鄂霍茨克海地区,正的温度平流常起主导作用,平衡了异常的非绝热冷却和由于微弱上升运动造成的异常冷却,从而引起并利于维持这些地区夏季异常高温。

互联网摘选

27、

These bags differ in size, but not in shape.

这些手提包只是大小不同, 并无形状之.

《简明英汉词典》

28、

It'strikes one as very strange.

深以为.

《现代汉英综合大词典》

29、

The two boys are different in their tastes.

这两个男孩的兴趣是相的.

《现代英汉综合大词典》

30、

Certain varieties cannot be fertilised with their own pollen.

某些物种只能花授粉。

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈