语词意义和句子意义关系紧密,但笔者认为词义独立于句子意义,两者属于不同范畴。
互联网摘选
儿童的词义理解与目标语之间存在着属性偏差,主要表现为具体性而非概括性,变异性而非稳固性;
互联网摘选
Polysemy has long been among the central topics in the study of word meaning.
长期以来,一词多义现象一直是词汇语义研究的热门话题之一。
互联网摘选
奥克弗诺基是一句英文发音的美国印第安人词组,意思是“战栗的土地”,形容这片沼泽干燥地区那种由柔软的,海绵似的泥煤苔造成的不稳固的感觉。
互联网摘选
比如在执行摘要部分中,最后一行原句中的高度专业化的劳动力被翻译成一群劳动大军;
互联网摘选
词义的变化是语言发展变化的重要组成部分,而且语言发展和变化中最为敏感、最为明显的就是词义的变化,它促进了语言的不断发展。
互联网摘选
它指这样的传播活动的参与者:具有自主地对讯息文本内容、话语意义、经验感知进行解构与建构的能力。
互联网摘选
第二语言词汇知识习得:对意义及其搭配的横断研究
互联网摘选
In cattle the disease is called Nagana, a Zulu word meaning "to be depressed".
在牛群中,该病称为那加那病,祖鲁语的意思是“抑郁”。
互联网摘选
The property was named'Cawarra'after an Aboriginal word meaning'beside running water'.
这块土地的名字叫做卡瓦拉,来源于土著语,意思为“在流水旁边”。
互联网摘选
吉卜力工作室的名称源于一个意大利词,意为吹过撒哈拉沙漠的热风。
互联网摘选
关于奇昆古尼亚病毒的最早记载是在1952年的坦桑尼亚,它的名字来自于一个斯瓦希里语的单词,意思是“弯曲”&意指奇昆古尼亚病毒感染者的关节肿胀,身体弯曲。
互联网摘选