寡妇走到柜台边,顺手拿起汤米的竖琴,抱在怀里就像抱着一个小宝宝一样。
互联网摘选
It was that very night that I follered Injun Joe to the widder's. "
正是那天晚上,我跟在印第安-乔后面,一直跟到寡妇家. ”
英汉文学 - 汤姆历险
The Widder around at her neighbors, but they conviently the other way.
寡妇看看周围的人, 但这些人赶紧把目光避开了.
互联网摘选
The widder's good to me, and friendly; but I can't stand them ways.
寡妇待我好, 够处, 可是我受不了那一套.
英汉文学 - 汤姆历险
The Widder just looked at the hard old man wondering what made an old man's thorny.
那寡妇只是看着这个怒气冲冲的男人,她在想究竟为什么他会如此生气.
互联网摘选