French voters get an early chance to weigh up their decision in parliamentary elections next month.
法国选民获得一个更早的机会来掂量自己将在下个月议会选举中的决定。
互联网摘选
股东们必须权衡彼此冲突的风险,而这些风险通常会在竞购期间的股价上得到反映。
互联网摘选
Many are fairly small, though the largest species can weigh up to 150 kilograms.
很多南极鱼都很小,尽管最大的那种鱼体重能达到150千克。
互联网摘选
尽管专家们仍在权衡使用人民币的利弊、争论各种“如果”和“但是”的情形、担心市场泡沫和中国经济增长放缓,但在实际商业需求的推动下,人民币正迅速被市场接纳。
互联网摘选
对于那些渴望居住在市中心、又希望享受乡村气息的购房者而言,开放周末是一个理想的机会,可以去探寻或设想伦敦花园广场的居住氛围,并权衡社区环境的优缺点。
互联网摘选
在一个企业中,人、财、物各项资源中,人力资源是最重要的资源。而具有较高的专业技术知识水平和较强的管理能力的人才乃是人力资源中的重中之重。
互联网摘选
阿拉斯加州的灰熊体重可达1500磅,它们一天可吃掉35磅重的食物。
互联网摘选
I weigh up the pros and cons but you're in the pocket of the lobbyists.
我衡量利弊,而你却被游说分子玩弄于股掌之上。
互联网摘选
The company will be able to weigh up the environmental pros and cons of each site.
这家公司将可以权衡每处选址在环境方面的利与弊。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
雄灰狼长2公尺,重高达80公斤,是现有最大的犬科动物。
互联网摘选
非洲象身型壮硕,两腿结实,耳朵巨大,高至13英尺,重达13000磅,单单象牙就重约100磅,最长可达8英尺。
互联网摘选
You have to weigh up in your mind whether to pursue the matter or not.
你心中必须权衡一下此事是否要继续进行。
provided by jukuu
The data also comes as policy makers weigh up regulatory changes to bank pay.
上述数据发布之际,政策制定者正在思考对银行业薪酬实施监管改革。
互联网摘选
超精密加工技术是衡量一个国家科学技术水平的重要标志。
互联网摘选
They weigh up to one hundred tons, twenty times as much as elephants.
蜥脚类动物体重能达到100吨,是大象体重的二十倍。
互联网摘选
首先介绍目前我国诸多的法律文件对于行政抵抗权的规定,再分析存在的问题。
互联网摘选