1、

Our SRX Luxury Collection test car ruled in the price category, undercutting the second-cheapest Volvo by about$ 6,500.

价格上有绝对优势,,比第二便宜的沃尔沃XC60还要便宜$6500。

互联网摘选

2、

Volvo is a world leader when it comes to information systems that can help the technicians in the workshops do their job efficiently.

Volvo在采用信息系统帮助维修站技师有效工作方面处于世界领先地位。

互联网摘选

3、

Volvo will next week unveil its first new model under Chinese ownership, a make-or-break model for the Swedish carmaker in its bid to almost double its sales by the end of the decade.

沃尔沃(Volvo)下周将发布被中国企业收购后的第一款新车型。该车型将决定这家瑞典汽车制造商能否到2020年时将销量提升到之前的接近两倍。

互联网摘选

4、

Volvo, which has built its brand around safety, typifies that approach.

围绕安全性打造其品牌的沃尔沃(Volvo)是这一方式的典型。

互联网摘选

5、

About$ 500m to$ 800m of the financing for the deal will come from the European Investment Bank, to be guaranteed by the governments of Sweden and Belgium, where Volvo has production plants.

交易的融资金额中,约有5亿至8亿美元将来自欧洲投资银行(European Investment Bank),由沃尔沃工厂所在的瑞典和比利时政府提供担保。

互联网摘选

6、

Stefan Jacoby, President and CEO of Volvo, told Reuters this week the company intended to make China "our second home market," after Sweden.

上周,沃尔沃总裁兼CEO斯特凡•雅各比向路透社(Reuters)表示,沃尔沃打算使中国成为继瑞典之后的“第二大本土市场”。

互联网摘选

7、

While General Motors, Ford Motor and others held lavish news conferences, Volvo showed off a new sedan, the S90, and won recognition for its flagship sport utility vehicle, the XC90, as the best truck introduced in 2015.

通用汽车(General Motors)、福特汽车(Ford Motor Company)及其他一些品牌举行了奢华的新闻发布会,而沃尔沃则展示了新款轿车S90,其旗舰款运动型多功能车XC90也获得了2015年度最佳新款卡车大奖。

互联网摘选

8、

For example, as Geely's interest in Ford Motor's Volvo unit shows, many of China's auto makers are run by corporate chieftains with similar global ambitions.

举例来讲,正如吉利汽车控股有限公司有兴趣收购福特汽车(Ford Motor)旗下的沃尔沃(Volvo)品牌所表明的,很多中国汽车厂商的领导都有着类似的全球雄心。

互联网摘选

9、

Ford Motor yesterday said it was reviewing its strategic options for Volvo, "including the possible sale" of the lossmaking Swedish premium brand.

福特汽车(ford motor)昨日表示正在研究有关沃尔沃(volvo)的战略选择,“包括可能出售”这个亏损的瑞典优质品牌。

互联网摘选

10、

Volvo, which a Chinese investor bought from the Ford Motor Company in 2010, said it would ship 1,500 to 2,000 cars to the United States this year, with increases in subsequent years based on demand.

2010年被中国投资者从福特汽车公司(Ford Motor Company)手中买下的沃尔沃称,今年将向美国交付1500到2000辆汽车,接下来几年里会根据需求增加数量。

互联网摘选

11、

So would buying a brand with a reputation as one of the safest cars in the world buck up a Chinese buyer or tarnish Volvo?

因此,收购沃尔沃这个享有全球最安全汽车之一盛誉的汽车品牌是会提振中国收购方,还是会令沃尔沃的荣耀蒙羞?

互联网摘选

12、

Under Chinese ownership, Volvo is getting on to the shopping list of drivers who normally prefer Audi, BMW and Mercedes-Benz.

在吉利控股下的沃尔沃逐渐进入通常偏爱奥迪(Audi)、宝马(BMW)和奔驰(Mercedes-Benz)的车主的选购清单。

互联网摘选

13、

Its deal to buy Volvo is not an open-and-shut case of Guo Jin min Tui the state advances while the private sector retreats.

它收购沃尔沃的交易,并不能明确说明“国进民退”趋势的盛衰。

互联网摘选

14、

Mr Li is far from uncritical of Volvo.

对于沃尔沃,李书福并不吝于批评。

互联网摘选

15、

In2007, for instance, we inaugurated the world's first carbon dioxide-neutral vehicle factory-the Volvo Trucks plant in Ghent, Belgium.

举例来说,我们在2007年启动了全世界第一家二氧化碳净排为零车辆制造厂,即设在比利时根特的沃尔沃卡车厂。

互联网摘选

16、

Volvo said on Tuesday that up to 1,000 of the recruits would work in Sweden, of which 900 would be engineers, mainly in product development. In Belgium, where the carmaker has a plant in Ghent, it will hire another 200 people.

沃尔沃周二表示,新聘员工中将有1000人在瑞典工作,其中900人将担任工程技术人员,主要从事产品开发。此外公司在比利时根特的一家工厂将招聘200人。

互联网摘选

17、

The Volvo XC60 is the least expensive of these luxury crossovers.

沃尔沃XC60的是这些豪华交叉最便宜的。

互联网摘选

18、

The size of the front overhang is indicative of Volvo's desire to fight against the big luxury carmakers: the German triumvirate of Audi, BMW and Mercedes.

新款XC90的前悬距离表明,沃尔沃想要对抗各大豪华车制造商,也就是德国的三巨头:奥迪(Audi)、宝马和梅赛德斯-奔驰(Mercedes-Benz)。

互联网摘选

19、

Still, Volvo ranks No. 5 among luxury brands in the market.

不过,沃尔沃在中国豪华车市场中仍排在第五位。

互联网摘选

20、

It's a risky move by an automaker, even one with a reputation for safety like Volvo, which could raise concerns among privacy advocates.

对于一家汽车制造商来说,这是一个冒险的举动,即使是像沃尔沃这样以安全著称的公司,也会引起隐私倡导者的担忧。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈