1、

The first section analyzes the situations that can translate literally.

第一节分析了可以按照字面意义理解的成语翻译情况。

互联网摘选

2、

The author selects a large number of representative proverbs in both Spanish and Chinese, and attempts to translate the Spanish proverbs literally one by one with a view to keeping their original structures and features, so to compare with the Chinese proverbs scientifically.

作者选取了大量具有代表性的汉语和西语谚语,并对西语谚语逐个进行直译,保持了西语谚语的原貌和特色,力求科学地与汉语谚语进行对比研究。

互联网摘选

3、

You'll lose marks if you translate too literally.

如果你照字面翻的话你将失分。

provided by jukuu

4、

In another test, when the students were exposed to Chinese icons, they were more likely to translate from Chinese into English literally.

在另外的测试中,当学生接触到中国元素时,他们会更有可能按字面意思把中文翻译成英文。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈