论文中得到的结论如下:1.语音特征方面,两国商品名以5音节以下的商品名为主,但韩国商品名的音节数有逐渐增加的趋势。
互联网摘选
词源特征方面,韩国商品名中外来语的使用频率比中国商品名高,中国在翻译进口商品名称时使用外来语以外很少使用外来语命名。
互联网摘选
Trade names should reflect the real product attributes , the name can not be too arbitrary.
商品名称应体现产品的真实属性, 起名不能太随意.
互联网摘选
All trade names are either trademarks or registered trademarks of their respective holders.
所有商标为已注册商标或为该商标持有人所拥有.
互联网摘选
商号与其他识别性标志之间存在很密切的联系, 同时也存在大量的冲突.
互联网摘选
As commercial marks, trademarks and trade names have the function of identification.
商标和商号作为商业标识都具有识别功能.
互联网摘选
Unless they are essential to the story, trade names of narcotics or poisons should be avoided.
除非不可缺少, 应避免在报道中提到致幻剂和毒品的名称.
互联网摘选
A drug ( trade names Calan and Isoptin) used as calcium blocker.
作为钙预锻模使用的药物(商标是Calan和Isoptin)。
互联网摘选
A parenteral cephalosporin ( trade names Fortaz and Tazicef) used to treat moderate infections.
用来治疗中性传染疾病的非肠道头孢霉素(商标是Fortaz和Tazicef)。
互联网摘选
大脑中的一种一元胺神经传递素,用作一种治疗休克和低血压的药物。
互联网摘选
房地产品牌战略是房地产企业在市场经济条件下,以谋求持续成长和高盈利水平为目的而创立的并且运用著名商标与著名商号的、系统的长远谋划及实施方略。
互联网摘选
方法从常用药品中遴选出97个英文商品名进行分析,找出其中蕴含的药品信息,并加以综合与归纳。
互联网摘选
第三章比较了国际公约及以美国、德国和日本等主要国家对商号进行知识产权保护的情况,在分析的基础上总结出境外经验对我国中华老字号知识产权保护的启示。
互联网摘选
the third part deals with etymologic features and word-making features of sino-korea trade names;
第三部分对韩中两国商品名的词源特征和造词特征进行了对比分析;
互联网摘选
Acular和Torodal是一种只在肌肉内部起作用的非固醇 抗炎 药的商标名.
互联网摘选