那些仍然负隅顽抗的人必须明白,旧政权已经结束,现在是放下武器,加入新利比亚的时刻了。
互联网摘选
埃尼斯骑着马,踏着迷蒙的夜色醉醺醺地驰回了羊群,心里觉得自个儿从来没有这么快乐过,快乐得都能伸手抓下一片白月光。
互联网摘选
No, but we need a part-time worker. As soon as the management make the offer, the staff come out.
不行,我们需要一位非专职工作的工人。管理部门一表态,职工们便罢工了。
互联网摘选
But figuring it all out was time-consuming, expensive and occasionally screwball.
但要全部搞懂,既费时又费钱,有时候还显得很奇怪。
互联网摘选
这些照片是由德国一位物理学家兼职业余摄影师克里斯蒂安·克维塞克拍摄的,他用了多个夜晚观测森林中萤火虫的活动情况。
互联网摘选
同时,指出它们与当代新闻摄影要求的五个标准:新、真、活、情、意的关系。
互联网摘选
第二个难题是,很多人既没有时间也没有意向来甄别信息的好坏,他们倾向于抓住那些有助于支撑自己的世界观的信息碎片。
互联网摘选
不难想到他们会提出什么政策建议:超出国家税收需要的高额累进税制,或者限制工作时间,好让人们有更多时间与家人在一起,等等。
互联网摘选
事实上,无论是詹妮弗加纳还是詹纽瑞琼斯、肯达尔詹娜,大家都拍下了她们所挑选出的最能唬人的南瓜,兴奋地送走十月,迎接十一月万圣节的到来。
互联网摘选
Now, all the Shanghai Expo needs to go out for is a fun, easygoing time.
如今,上海世博就轻装上阵吧,还原一个纯粹的展会。
互联网摘选
You frantically try to figure out the problem, so you can get to work on time.
您疯狂地试图弄明白问题所在,以便可以按时驾车去上班。
互联网摘选
Each time lesson the hour draws out 10 minutes to carry on hearing the dint and fast reading train.
每课时抽出10分钟进行听力和快速阅读训练。
互联网摘选
By this time Jack was really pissed off with the job and was looking for a way out-any way out.
那时杰克对那份工作实在厌烦了,他正在寻找出路&什么出路都行。
互联网摘选
这一周,你将突出你最有创造力的一面,合理的想法在你的头脑中适时地出现。
互联网摘选
They're working against time to try and get people out of the rubble1 alive.
例句:他们正在争分夺秒工作,设法把人们从瓦砾中活着救出来。
互联网摘选
The main reason is the pay out is absurdly small and it is not worth to spend that much time on it.
主要原因是支付是荒唐的小,它是不值得花费很多时间它。
互联网摘选
If you seriously wish to get the most out of college, you must put the time message into practice.
如果你确实想充分利用上大学的机会,你就会应该把利用时间的要旨付诸实践。
互联网摘选