通过对参与者的痰样本进行涂片检查和培养来确定参与者是否患有结核病。
互联网摘选
通过对参与者的痰样本进行涂片检查和培养来确定参与者是否患有结核病。
互联网摘选
通过对参与者的痰样本进行涂片检查和培养来确定参与者是否患有结核病。
互联网摘选
关于订婚戒,迪士尼公司称:“每位公主的微妙独特的个性都可以通过这个系类的戒指体现出来,比如钻石的切割、镶嵌。例如灰姑娘的的天仙般的优雅与迷人,或者是小美人鱼简单干净的线条,可以体现她的独立大胆。
互联网摘选
The fingers were gnarled, lumpy, with long, curving nails suggestive of animal claws
手指粗糙,关节突出,指甲又长又弯,让人想起动物的爪子。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
突变人(物):显示出遗传突变体特征的人或物,如表现在稀奇古怪的外表上、愚蠢的行为上;或者在不健康的环境中的产生物。
互联网摘选
结果无论在CT或MRI图象上,纵隔胸膜受累、环绕形胸膜增厚,结节状、轮郭不规则以及胸壁和/或横膈受累等征象均强烈提示恶性胸膜病变。
互联网摘选
空气新月征有提示诊断意义,在本组中发现8例(44.4%)。
互联网摘选
Marked by inquisitive interest; especially suggestive of an ecclesiastical inquisitor.
以询问的兴趣为特点;特别是让人想起宗教法官。
互联网摘选
One that behaves in a way suggestive of a monkey, as a mischievous child or a mimic.
象猴的人:行为举止象猴的人,如淘气的小孩或善于模仿的人。
互联网摘选
车马俑进入墓葬,可能表现了墓主人对过去征战生活的怀恋以及对生前豪华生活的炫耀。
互联网摘选
但是这些细节也在表现他的精湛技术,并突显了右手暴露在光线中。
互联网摘选
一双男式晚宴鞋有圆形的磨损痕迹,是跳舞的记号;
互联网摘选
还有1例患者除端脑见病灶外,右侧脑桥于T2像也见高信号病灶,但未超越正中线,提示可能系动脉病变所致(图3);
互联网摘选
通过对参与者的痰样本进行涂片检查和培养来确定参与者是否患有结核病。
互联网摘选