他说出来的话,又总是出人意料,有很多比喻、俗语、双关语,还有疯狂的点子、无礼的提议,还夹着他像机器一样的笑声,
互联网摘选
并在语言使用中适当地运用英语俚语,使英语表达更加生动活泼。
互联网摘选
习语短语make a mockery of<something>(phrasal verb)嘲笑;把…作为笑料;愚弄hear<someone>out(phrasal verb)听某人说完他想说的whatevs'随便(常暗示不感兴趣)on the wrong track(idiom)南辕北辙大错特错motto座右铭;格言;箴言
互联网摘选
Do not use obscenities, slang or too many idiomatic expression when using an interpreter.
在使用翻译的时候,不要使用不雅的词语 、 俚语,或使用太多的俗语.
互联网摘选