1、

Cho Tae-yong , the director-general of the Foreign Ministry's task force on the North Korean nuclear crisis.

赵太庸是韩国外务省北韩核危机问题负责人.

互联网摘选

2、

It is the guarantee for the force to do battle under the condition of nuclear defense equipment, chemical and biological weapons.

三防装备是部队在核、化学、生物武器条件下作战的保障。

互联网摘选

3、

We evaded the Soviet proposal of banning nuclear weapons in war and substituted for it a clause abjuring the threat of force in peacetime.

我们避开了苏联关于在战争中禁止使用核武器的建议,而用一项在和平时期放弃使用武力威胁的条款来代替它。

互联网摘选

4、

We will move forward with ratification of the Test Ban Treaty, and work with others to bring the treaty into force so that nuclear testing is permanently prohibited.

我们将为争取《禁止核试验条约》(Test Ban Treaty)的批准而努力,并将与其他方面合作使条约生效,永远禁止核试验。

互联网摘选

5、

When massive stars exhaust their nuclear fuel and can no longer resist the relentless, crushing force of gravity, they collapse violently.

当耗尽核燃料的时候,大型恒星再也抵挡不住核心引力造成的残酷的粉碎性重压,它们发生剧烈塌缩。

互联网摘选

6、

The importance of the entry into force of all the existing nuclear-weapon-free zone treaties was stressed.

强调现有各项 无核武器 区条约生效至关重要.

互联网摘选

7、

The nuclear-powered submarine force, which assumes the strategic nuclear counterattack mission, is under the direct command of the CMC.

担负战略核反击任务的核动力潜艇部队,直接由中央军委指挥。

互联网摘选

8、

The recent nuclear tests have made the early entry into force of the treaty a more pressing task.

不久前发生的新的核试验,使《全面禁止核试验条约》尽早生效显得更加紧迫。

互联网摘选

9、

Pakistan might be less loth to use battlefield nuclear weapons against an aircraft-carrier strike force than soldiers on its own soil.

相比于用战地核武器对付那些士兵。巴基斯坦可能更乐意,在自己的国土上使用战地核武器来对付具有攻击力的航空母舰。

互联网摘选

10、

The Cameron government seems determined to spend big to retain the symbols of great-power status nuclear weapons, aircraft carriers while cutting away at the things that actually allow Britain to exercise power: the army and the air force.

卡梅伦政府似乎决心要花巨资维持大国地位的象征&核武器与航空母舰,同时在能够让英国实际发挥力量的领域进行削减:陆军和空军。

互联网摘选

11、

Western states on Monday begin the uphill task of persuading fellow members of the United Nations Security Council that a third round of modest economic sanctions would force Iran to come clean about its nuclear ambitions where earlier measures had failed.

西方国家周一着手进行一项艰巨任务说服联合国安理会(united nations security council)其它成员国相信,对伊朗进行第三轮适度经济制裁,将达到先前措施未能实现的目的:迫使伊朗彻底坦白其核计划。

互联网摘选

12、

To make the six-party talks on Korean nuclear issue have sufficient constraining force, it is necessary to make progress in national security, political identity and economic freedom. Only in this way, it will be probably to solve the Korean nuclear issue.

要想使六方会谈对朝核问题产生足够使其放弃核武器的约束力,就要在国家安全、政治认同以及经济自由等方面取得进展,只有这样朝核问题才会有解决的可能。

互联网摘选

13、

china supports an early entry into force of the comprehensive nuclear-test-ban treaty and urges all states that have not signed and ratified the treaty to do so at an early date.

中国支持早日步入全面禁止核试验测试条约,督促所有还未签署和认可这一条约的国家早日签署。

互联网摘选

14、

Last year, a B-52 bomber mistakenly carried nuclear weapons from one US air force base to another.

去年,一架B-52轰炸机误带核武器从美国的一个空军基地飞往另一个空军基地。

互联网摘选

15、

The tensions over the weekend coincided with China unveiling details of its first nuclear submarine force for the first time, in the latest sign of its military confidence.

上周末中日局势趋于紧张之际,中国首次详细展示了其第一支核潜艇部队的情况,这是凸显出中国军事自信的最新信号。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈