When the children married and had children of their own, he mellowed a little
等孩子们结了婚又有了自己的小孩以后,他变得平和了一些。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
Like Lula , Ms Rousseff's political views have mellowed.
就像LuladaSilva一样, DilmaRousseff的政治观点老练稳健.
互联网摘选
新近重新“成熟起来”的特殊的那个,在斯坦福桥这片与众不同的疆土上,还有其他的问题需要处理。
provided by jukuu
出于同情,警察向矮个汉子讲述了自己的婚姻生活,以及他俩的关系怎样从狂热的爱恋变成平静和谐的生活。
互联网摘选
你接种过(抗天花)疫苗没有?过滤和软化这种威士忌的是枫木炭。
互联网摘选
苏联人现在已经成熟了,会完全通过外交来清理冷战时期遗留下来的陈年旧帐。
provided by jukuu
明与暗的最美妙的色泽在她的仪容和秋波里呈现:耀目的白天只嫌光太强,它比那光亮柔和而幽暗。
互联网摘选
When the children married and had children of their own, he mellowed a little.
等孩子们结了婚又有了自己的小孩以后,他变得平和了一些。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Increasingly of late, the director of research seemed to have mellowed, Celia thought.
西莉亚想, 近来这位研究部主任似乎越来越老成了.
词典精选例句
When the children married and had children of their own, he mellowed a little...
等孩子们结了婚又有了自己的小孩以后,他变得平和了一些。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》