报告的主要内容包括任务描述、任务过程、科技论文的文体特征、翻译难点及基本翻译方法、翻译感悟、结论等五部分。
互联网摘选
Text Analysis and Inspiration of the Strategic Planning of Chinese and Foreign Research Universities
中外研究型大学战略规划文本分析及其启示
互联网摘选
第五部分为思考与启示。在前文分析的基础上,一方面总结卢旺达教育重建的经验。通过总结卢旺达教育重建经验对我国学校应急教育课程建设的启示。
互联网摘选
对我来说,耶稣基督,我们和平的君,我们在今日庆祝他的降生,同样是对我人生的一次启示与引导。
互联网摘选
英国皇家化学会:分子建模组英国建筑师与法国评论家的启示&两次学术研讨会追记
互联网摘选
The Selection of a Sustained Development Route: Its Theoretical Logic and Inspiration of Practice
可持续发展路径选择:理论逻辑与实践启示&以深圳经济特区的发展为例
互联网摘选
Comparison, Discussion and Inspiration of the Theory of Institutional Change& from Theoretical Basic
制度变迁理论的比较与启示&基于理论预设视角
互联网摘选
本部分对西方国家就业理论演进进行了剖析,接着介绍了西方国家解决就业的实践,结合我国情况,提出西方就业理论与实践对我国的启示。
互联网摘选
The Inspiration of Bandura'Triadic Theory of Learning on Literature Education
班杜拉三元交互作用理论对文学教育的启示
互联网摘选
Inspiration from cluster of enterprises on urban development zones management in China
群机制对我国城市开发区经营管理的启示
互联网摘选
I let God take my hand to paint and to convey inspiration via sand animation.
让上帝带著我的手作画,透过沙画传达感动。
互联网摘选