为了消除此类指控,中国政府已经稍微转变了其惯常的不干涉他国政治事务的做法。
互联网摘选
Come on guys , Let's break it up! We don't want to get in trouble for fighting.
别再吵好吗? 我们总不想打起来, 停下来.
互联网摘选
“他们昨天接了个限时订单,”奥瑞丝说,“今天早上又接了一个。在完成这两个订单前他们不再接其它订单了”
互联网摘选
当这些螨虫大规模的聚集到一个毛囊内的时候,就容易引起发炎和感染。
互联网摘选
I'm afraid I can't get in touch with them after we returned to our separate homelands.
“汉语桥”完了,我们回国,我很担心我以后联络不到她们。不是每个韩国人都有这个机会。
互联网摘选
作者认为,现有征地过程中对农民权益的侵犯,可以通过按市价进行补偿和完善征地制度的实施来解决,不一定要通过允许建设用地直接入市一种方式来解决。
互联网摘选
"I seen too many good people get in trouble because of the booze."
“我亲眼看到过许多人由于酗酒而惹得一身麻烦。”
provided by jukuu
数以百万的人在酒吧或参加社交活动时大量饮酒,之后仍然继续开车。
互联网摘选
Judging by the crowds waiting to get in this seems to be where it's at.
从争先恐后等待进去的人群来看,这似乎是个热闹去处.
互联网摘选
从《动物爱回家》,《留级之王》,《21玩过界》等电影中,大学是我们生命中唯一一段可以做愚蠢的事却惹不上大麻烦的时光。
互联网摘选