而皇权日益集中,皇帝开始越出皇室财政的边界,染指国家财政来为皇室服务,使得原本相互独立的二元财政体制受到冲击,逐步解体。
互联网摘选
My work is beginning to encroach on the time I spend with my family.
我的工作开始占用我和家人相处的时间。
provided by jukuu
However, over-protection from copyright will finally encroach on public interests.
著作权的过度保护,使得公共利益面临减损。
互联网摘选
因此,某些民事主体常为商业利益或其他目的而侵犯他人的个人信息。
互联网摘选
由于政府掌握公共权力的特殊地位,当它受到各种社会因素影响时,很容易以权谋私,实现自身利益,造成对公共政策的侵害,使之偏离公共利益的要求。
互联网摘选
但气候条件复杂多样,农业生物灾害种类繁多,发生频繁,危害严重。
互联网摘选
Despite years of bloody strife, the Western way of life has continued to encroach on Muslims.
即使经历多年的流血斗争,西方的生活方式还是继续侵入穆斯林世界。
互联网摘选
侵权责任是交通事故中侵害人应承担的多重责任之一。
互联网摘选
It strengthened its own claim and repeatedly sent patrol boats to encroach on Japanese waters.
他强调了钓鱼岛主权声明,并不断地派遣巡逻船只去日本海域。
互联网摘选
在讨论现代英语惯用法的时候,我尽量不涉及普通词典所包含的范围。
互联网摘选
We now have some cadres who encroach on the soldiers' interests. This cannot be allowed.
现在有些干部侵占战士的利益,这是不允许的。
互联网摘选
河北新农村民居的有机更新设计实践他新建的农场房子侵占了邻居的田地。
互联网摘选