繁忙的工作使你每7*24小时工作,那意味着你必须放下一切事,来快速发电子邮件,匆匆记下重要的事。
互联网摘选
在看《水浒传》时,心中的伤感再也忍不住,漫了出来,一滴又一滴落在被单上。
互联网摘选
在看《水浒传》时,心中的伤感再也忍不住,漫了出来,一滴又一滴落在被单上。
互联网摘选
If this is the standard to which I have to drop to gain membership, then count me out!
如果要加入就得降低到这一标准的话,那我就不参加了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
在看《水浒传》时,心中的伤感再也忍不住,漫了出来,一滴又一滴落在被单上。
互联网摘选
作为交换条件,美国将放弃引渡该人的努力。双方就此协议达成一致,但是诺列加随后退出。
互联网摘选
我们迈着正规的步子进进出出,下班后和其他部门的伙伴一起外出,直到累得筋疲力尽才回家。
互联网摘选
eventually it began to blow so hard that we had to drop the anchor and ride it out.
最终它开始打击如此艰苦,我们必须抛锚和乘坐它。
互联网摘选
i'd kick them all out of every country, then drop a bomb on the vatican.
我希望每个国家爱都可以将他们赶出去,然后给梵蒂冈扔下一颗炸弹。
互联网摘选
(韩国人名)设计的有沟槽的牙刷提供了一个绝妙方法来将最后一点牙膏挤出。
互联网摘选
add 1 drop geranium oil to your facial moisturizer to bring out a radiant glow in your skin.
滴一滴天竺葵精油到你的面部保湿水中,会令你的肌肤容光焕发。
互联网摘选
then, holding out her arm, she let one drop fall from it on the snow beside the sledge.
然后,她伸出手臂,从瓶里倒出一滴东西滴在雪橇旁边的雪地上。
互联网摘选
女王从身边掏出一个很小的瓶子,它看上去是铜做的。然后,她伸出手臂,从瓶里倒出一滴东西滴在雪橇旁边的雪地上。
互联网摘选
游客将会收到这样的提醒:不要在运河内游泳、不要在公共区域外野餐、不要在桥上停留过久、不要乱扔垃圾、不要骑自行车横穿城市和不要穿泳衣游览--这些显然都是目前常见的现象。
互联网摘选
我同样满怀希望地认为,事实或许会证明,范龙佩也许是一个不会在危机中掉链子的人不像欧盟领导层去年总体表现的那样。
互联网摘选