当他明白真相之后,难受得差点儿心碎,不过现在看来却起到了补偿作用。
互联网摘选
It suddenly dawned upon her that bertha's indisposition was assumed.
她突然心生一念:伯莎的病是假装的!
provided by jukuu
然而他有勇气和约翰逊竞争,随着大选年的到来,他成为反战勇士们可以骑上的惟一一匹战马。
互联网摘选
我恍然大悟一个阳光充足的星期六早晨其实只是件意外的事情!老式的灰衣服;干净、阳光充足但完全没有品位的房间。
互联网摘选
汤姆忽然觉得周围如此冷清,如此寂寞。寂静和清凉使她精神焕发(埃德娜费伯)
互联网摘选
自从1945年这天以来,美国已经引导了四十二次的爆炸实验。今天的原子弹大过二十五倍的强大武器跨越了原子时代,当氢武器在到大多数相当黄色爆炸的数百万范围内时。
互联网摘选
这时,母亲忽然想起一件什么事,说:哎呀,包个大钱饺子吧,谁吃了谁就有福
互联网摘选
然而,现在哈利开始认为那天早上他踩到的那杯凉茶也许根本就不是一个傻子的圈套。
互联网摘选
谁知就在最后一天,他们认为还可以冒险继续东航的那一天,天刚破晓,就看见前面有一片云层似的低地,横亘在船和日出的地方之间。
互联网摘选
The morning had dawned clear and cold, with a crispness that hinted at the end of summer.
晨色清冷,带着一丝寂寥,隐然暗示夏日将尽。
互联网摘选
It gradually dawned upon me that I still had talent and ought to run again
我渐渐明白了自己还有才能,应该再次参加竞选。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
when the great day dawned, the first concern was the weather
当那个不同寻常的日子到来时,大家首先关注的是天气。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
突然间我悟出了这是我的养主给我的一个提示,给我的在这个伊历年最后一次机会来增加我的“文卷”的成绩。
互联网摘选
Throughout Europe a new railway age, that of the high-speed train, has dawned
新的铁路时代——高速铁路时代,在整个欧洲已经开始出现。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
那天清晨温暖而阳光明媚,这座城市主要的大街长安街上,充塞着成千上万的人们,或列队或散漫地走向古老的紫禁城内的人民公园。
互联网摘选
小狗熊突然开窍:“咱俩都会爬树,为什么不爬到树上去找原因呢?”
互联网摘选